– У тебя какие-то проблемы с этим, да? – холодно хмыкнула я.
– Нет, у меня нет проблем. Я всего лишь презираю таких, как ты. Готовых продаться любому, кто предложит крупную сумму и сытую жизнь. Не знаю, зачем отец тебя притащил, но очень надеюсь, что он вернет тебя туда, откуда достал, пока мы все не извозились в этой грязи.
– Ух, – я закатила глаза, – красиво сказано. Я бы с тобой даже в чем-то согласилась, если бы ты, мистер Моральный Облик, не попытался меня убить, едва увидел.
– Ой, да кому есть дело, что очередная шлюшка проживет на пару лет меньше?
– Как оказалось, твоему отцу, он же назвал тебя дебилом и велел отойти от меня.
Я фыркнула, посмотрев на обалдевшую рожу Фаренгейта-младшего и направилась наверх, не желая участвовать в спорах с ним. Тем более, что будь я на его месте, вряд ли бы всем сердцем одобряла концепцию воспитания элитных любовниц. Может, в чем-то Лазарь и был прав. Но форма подачи, знаете ли, тоже имеет значения, поэтому если ты навалил под дверь соседям – то ты идиот, даже если это действо было преисполнено мудрости и философии.
Кроме лестницы других путей наверх не было, и мне пришлось протиснуться мимо Лазаря, который продолжал пожирать меня глазами – раз уж не получилось сделать это почти в прямом смысле ранее. А еще у него была отменная реакция: парень вцепился мне в запястье так быстро, что я даже не заметила движения.
– Отвали от моего отца, тебе ясно? – злобно прошипел он. – Не хватало здесь еще тебя!
– Если ты знаешь, кто такие идеальные, то знаешь и то, что мы не можем отвалить. Кто заплатит – тот и в дамках. В дамке… ладно, забудь, это странное выражение.
– А также я знаю, что церемонии выбора еще не было. И в твоих силах сделать так, чтобы отец не захотел тебя покупать.
– Не волнуйся, – я скривилась, – нет никакого желания становиться тебе мамочкой.
– Следи за языком!
– Убери руки! Хочешь снова сцепиться? Я и не таких обламывала!
– Давай посмотрим, как тебе удастся обломать меня, если я тебя куплю?
Лазарь отстранился, сделав вид, будто осматривает меня и оценивает.
– Выберу тебя и стану твоим хозяином. Ты будешь так же дерзить?
– Тебе придется довольствоваться мечтами, потому что папа на такую дорогую покупку денег не даст.
– Не так уж дорого ты и стоишь. Уверен, тебя оплатят последней. Будешь стоять в зале в одиночестве и ждать, пока кто-нибудь подберет невостребованный товар.
– Ты только что собирался покупать этот товар в числе первых.
Показалось, мы зашли слишком далеко, но никто не собирался уступать: Лазарь – пропускать меня наверх, а я сдаваться и признавать его правоту. Хотелось двинуть ему в челюсть, но проклятый Бренн Фаренгейт должен был мне помочь, и мог отказаться, если я побью его сына!
– И куплю. И знаешь, что?
Он приблизился.
– Никто тогда не остановит меня от того, чтобы полакомиться твоей энергией.
– Кроме моей магии.
– О, не волнуйся, я знаю много способов обойти это препятствие.
Я поежилась от холодного ветра, взявшегося из ниоткуда. От Лазаря исходила такая злость, что стало еще больше не по себе, и от паники меня отделяла тонкая ниточка. Которая быстро порвалась, когда мы услышали низкий угрожающий рык.
Парень тут же меня выпустил, и мы вместе отступили к центру гостиной, к креслам. А волчица, не сводя с нас глаз, спускалась по лестнице, обнажив острые клыки.
– Кхм… хорошая волчица, – тихо пробормотала я. – Мы тебя разбудили? Мы больше не будем…
И зачем я вообще пошла гулять?! В комнате не сиделось?!
– Ари, фу! – Лазарь повысил голос и явно старался казаться невозмутимым.
Чихать она хотела на все его старания. Ари прошлась по гостиной, нервно хлеща себя по бокам хвостом, а затем остановилась между нами, подарив мне и Лазарю по очереди угрожающий взгляд.
– Ладно, – я подняла руки, – поняла, не ссориться. Сейчас я поднимусь наверх и остаток дня проведу в комнате, которую мне выделил Бренн. Вот, видишь? Я поднимаюсь…
Р-р-р.
– Хорошо, не поднимаюсь. И что мне делать?!
– Ари! Место! Эй, я тоже твой хозяин!
Волчица низко наклонила голову и сделала молниеносный рывок вперед. Стальные челюсти клацнули где-то рядом с ногой Лазаря. Стоит отдать ему честь: он только вздрогнул, а вот я не удержалась от вскрика. Стало стыдно за слабость, поэтому я съязвила:
– Ну вот, тебя даже животное не слушается, а ты хотел бабу купить.
Теперь «клац» подарили мне, и от неожиданности я грохнулась в кресло, очень удачно оказавшееся позади. Лазарь последовал моему примеру, и только тогда Ари удовлетворенно улеглась на ковре.
Кажется, мы здесь застряли.
***
В «Твилиде» подавали запеченный сыр с вареньем и бокалом белого вина, но Эржбет не интересовала еда. По мнению Бренна – очень напрасно. Если кто-то увидит их здесь, то этот обед станет для него последним, так что следовало насладиться вкусом.
– Она сбежала, Бренн. Сбежала!