Читаем Королева миражей полностью

– Да, – ответил он. – Когда я увидел, какие отвратительные вещи творит дочка мэра, то сразу же понял, что объяснить ей что-либо или взывать к её совести – совершенно бесполезно. И, когда она решила подарить билет мне, я встал и пошёл, чтобы взять его и торжественно вручить его тебе, но ты так быстро убежала, что я просто не успел этого сделать. Пришлось искать твой адрес. Я нашёл его и попросил нашего соседа, который ехал сегодня утром в сторону маяка, отдать билет тебе в руки, но он проезжал мимо настолько рано, что постеснялся будить людей в такой час, да ещё и в рождество и оставил билет на пороге. Вот и всё!


– А как же ты попал сюда? – удивилась Марго.


– А мои родители ещё месяц назад купили билеты на всю семью. Но главное, я так рад, что ты пришла, и ты такая красивая, что у меня просто слов нет!

Они танцевали и танцевали, и Маргарита краем глаза заметила, как в углу, позеленев от ярости, шептались Вероника Линдрес и Елена Коваль, не сводя с неё и Марка глаз.

Танец окончился, и Марго повела Марка, представить своей семье. Но не успела она это сделать, как к ним подбежал, раскрасневшийся пан Коваль и быстро заговорил:


– Здравствуйте, с рождеством всех! Александр, я хочу тебе кое-что сообщить. В наш город сегодня утром из Парижа приехала вдова какого-то миллионера и хочет купить здесь дом и поселиться.


– Ну, и что? – удивился отец Маргариты.


– А то, что она – дальняя родственница твоей покойной жены и очень хочет познакомиться с Вашей семьёй. Это она заставила мэра послать Вам личное приглашение на бал. Ну, скорее же пойдём, она Вас ждёт.

И он помчался куда-то в толпу, увлекая за собой всю семью Лидо и Марка Красина, державшего всё это время Марго за руку. Из толпы послышался кокетливый смешок, а потом сам мэр обратился к Александру Лидо, представляя ему очень красивую миниатюрную женщину с огненной гривой курчавых волос, цвета ржавчины, в изумрудном платье и с изумрудными глазами.


– Это – мадам Хризелла Флёр, – сказал мэр и поцеловал даме руку.


– Да, меня зовут Хризелла. Это – как хризантема, но Вы можете называть меня просто Хриза. Мы же с Вами почти что родственники, – и она снова улыбнулась. – Я – кузина Вашей первой жены – Евы – и вот, раз уж я решила поселиться здесь, то, надеюсь, мы будем с Вами часто видеться.


– А почему Вы решили поселиться именно здесь? – спросил пан Лидо.


– Ну, знаете, – подкатила к потолку глаза мадам Флёр, – столько всяких старых воспоминаний…

Наблюдая весь этот спектакль, Марго даже слегка разозлилась на то, что эта хитрая стерва так ловко водит за нос её отца.


– Ой, а это кто? – притворно удивилась мадам Хризелла, – неужто это и есть малышка Маргарита, моя племянница? Как же она выросла! Какая красавица! И платье-то, какое шикарное!

При этих словах Марго еле сдержала приступ хохота. «Из Парижа! – думала она. – Как же это на неё похоже!» Хриза бросила на Марго многозначительный взгляд, потом оценивающе осмотрела с ног до головы Марка, одобрительно кивнула Маргарите и исчезла в толпе гостей, смеясь и оживлённо щебеча на ухо счастливому мэру всякий милый вздор.


Часть 2. Повелитель Иллюзий

Зеркала

На протяжении последующих двух лет жизнь Марго протекала почти абсолютно спокойно, если не считать, конечно, регулярных выходок тётушки Хризы из-за которых ей не раз приходилось краснеть. «Просто поразительно, – думала Маргарита, – как внутреннее содержание человека может влиять на его внешность, образ жизни, но главное, на то, как к нему относятся, и что о нём думают окружающие». Она часто вспоминала слова старого звездочёта о том, что нужно научиться постигать суть вещей, не отвлекаясь на детали.

Тётя Хриза меняла поклонников чаще, чем тюбики зубной пасты, чем окончательно настроила против себя почти всех дам города, но самое странное, что никто не говорил о ней чего-то оскорбительного или недостойного, никто не называл её «женщиной лёгкого поведения». Нет! Её называли просто: «ВЕДЬМА»! Но, ведь, она и на самом деле была ведьмой! Правда, к Маргарите она относилась с большой теплотой и любовью: только и делала всё для того, чтобы ей хоть как-то угодить. Она тратила на неё и её семью просто немыслимые деньги, чем даже вызвала у девочки подозрение, что деньги эти могли быть фальшивыми.

Но они, как ни странно, были настоящими. Она купила пану Лидо новую машину, якобы, на время; устроила ему выигрыш в лотерею и полностью заменила всю мебель в их доме. Что же до малышки Марго, то тётушка Хриза, по-видимому, задалась целью накупить ей столько одежды, чтобы её не вместили все шкафы мира. Кроме того, она постоянно вывозила её, чтобы показать что-нибудь интересненькое. Они объехали всю Европу, обошли все музеи, выставки, вернисажи, парки, замки, дворцы и галереи. И, наверное, во всей Европе не осталось такого кафе или ресторанчика, куда бы они не заглянули хотя бы для того, чтобы выпить чашечку кофе. Но особую страсть мадам Флёр испытывала к ботаническим садам, дендрариям и палеонтологическим музеям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей