– О, грациозное создание, ты три недели меня развлекала. Я нес вздор, а ты улыбалась.
И ничего не рассказала о себе, кроме описания своего предприятия, умолчала о семье и прошлом. Пусть я думала, что Уильям отличается от всех и меня впечатлили его истории о благодарности цветным и дружбе с ними, например с ямайской целительницей Кубой Корнуоллис[61]
, я знала, где проходит граница его мира.Или, может быть, я начала понимать, как меняется значение вещей в отношениях с мужчинами.
– Чего ты хочешь, Дороти? Что сделает тебя счастливой?
Если бы я сейчас заговорила и сказала ему, что я – женщина, которая побывала в рабстве, – мечтаю создать нечто прекрасное, нечто вечное, способное доказать, будто черные могут достичь всего, принц рассмеялся бы, и смех погасил бы искры в его глазах. Или нахмурился бы и посмотрел на меня с жалостью, потому что в его понимании это невозможно. В моем – и то возможно едва.
В этот миг мы были равны, и я ничему не дала бы отнять у меня покой. С осознанием своей власти я поднялась и положила руки ему на плечи.
– Полагаю, я все еще разбираюсь, что к чему. Это путешествие подарило мне много открытий.
Уильям удивленно приподнял бровь и обхватил мою талию.
– Да помогут этому миру Небеса, когда ты решишься.
Он закружил меня вокруг стола, то наклоняя, то вращая. Затем его губы коснулись изгиба моей шеи. Он прикусил мочку уха, скользнул к впадине на горле, а потом отстранился и снова взял свой бокал.
В улыбке принца таился вызов. Он приглашал меня его догнать. Должна ли я была?..
Я потупила взгляд и уставилась на шампанское, потом подняла бокал.
– За новое и другое!
В розоватого цвета жидкости плавали пузырьки. У нее был фруктовый запах, как у очень спелого манго. Вкус был приятным, но если пузырьки исчезнут, он станет хуже.
– Это зовется мацерацией[62]
. Смесь фруктов дает ягодный цвет и нотки клубники и лакрицы.– Ягодное шампанское. Оно другое!
– Но тебе больше нравится то, первое, Долли?
Мы все еще о вине? Или о первом, кого я полюбила? Том, кто, как я думала, любил меня? Или о том добром духе, что заставлял меня смеяться?
– Оно прекрасно. Я готова. Покажи мне другое, Уильям.
Он чокнулся своим бокалом о мой, но не отпил из хрусталя, а потянулся к моим губам.
Поцелуй был медленным и легким, наполненным той же грацией, с которой Уильям повелевал командой. Проворными пальцами он подхватил оба бокала и поставил их на стол. Принц поднял мои руки, его касания были идеальными, зовущими нырнуть в неизвестность.
Я послушалась безмолвного приказа, ладони Уильяма зажигали меж нашими телами музыку. Он нащупал шнуровку и распустил ее, освобождая меня от платья, от корсета, от всего, кроме желания.
Его сюртук упал к нашим ногам, зазвенели приколотые к ткани медали. Он снял с меня все до самой сорочки. После этого остаться друзьями не было никакой возможности. Мы танцевали танец любовников.
Принц поднял меня и опустил на постель, которую я у него позаимствовала, а я прильнула к нему. Больше никакого разъединения. Мы разделили эту постель – уютный матрас, наслаждение медленным ритмом.
Сын короля украл мой вздох, и я отдала ему свое тело.
Наконец-то новое и другое стало правильным.
Корабль, 1789. Побережье Англии
Я стояла на квартердеке «Андромеды» и держалась за перила. Впереди простирались море и прекрасный город с построенными из кирпича зданиями: Портсмут. Уильям управлял парусами, ловя попутный ветер. Путешествие из Доминики в Англию заняло всего шесть недель.
О британский берег мирно бились волны. В доках на причале стояло много кораблей. Везде катили телеги, груженные бревнами. Даже сюда доносился запах кедра.
– Дороти… – Ко мне подошла Китти. Ее шляпка с серой лентой весьма подходила к платью; казалось, миссис Кларк готова к выходу. – Вы уже поднялись, и так рано. Принц еще сделает из вас матроса.
– Не хотела пропустить рассвет. Удивительно, как все меняется в лучах солнца. Из воды появился красный шар, похожий на плод кешью.
– Рассвет на море прекрасен, жаль, время слишком раннее.
– Не так уж и рано. Он уже ушел. – Уильям покинул каюту, не сказав и слова.
Миссис Кларк встала рядом со мной.
– Он вернулся в свой мир. Прохвост-капитан исчез, появился принц королевских кровей, третий в очереди на трон одной из самых могущественных наций на земле. В этом мире нет места для нас.
– Мне он не нужен. Я хотела посетить Англию и понять, почему каждого важного мужчину в моей жизни тянет сюда.
– Тогда нам с вами стоит сходить осмотреться, прежде чем мы займемся делами.
– Миссис Кларк…
– Китти. Зовите меня Китти, Дороти.
Я всегда хорошо ладила с женщинами по имени Китти. Может, Бог послал мне ее – старше, мудрее, искушеннее, – чтобы наверстать упущенное с той, милой, что никогда не повзрослеет.
Я повернулась и взглянула в глаза этому ангелу:
– Полагаю, принц именно для того и пригласил вас, чтобы вы показали мне Портсмут. Он подумал решительно обо всем.
– Да, а после этого я отвезу вас в Лондон. Какие напасти могут грозить двум смелым леди?