— Я подкупил Лизуна дюжиной шоколадок и разной дрянью из всех окрестных фаст-фудов. Он примчится сюда как ветер, когда зазвонит телефон… Если этот обжора вообще сможет взлететь, — Эдуардо плюхнулся на один из стульев и укрылся пледом. — Давай, Кайли! Мне не хочется морозить тут зад в одиночку.
— Ты просто мастер дипломатии, — она устроилась на соседнем стуле и подняла взгляд на небо. Ночь была ясная, но в свете ярких огней Нью-Йорка звезды были почти не видны — только луна лукаво подмигивала с небосвода. — Если мы хотим увидеть хоть что-то, нужно отправляться в пустыню.
— Там Лизун точно нас не найдет, — заметил Эдуардо.
После двух часов, проведенных в неспешной беседе о космосе, звездах, метеоритах, настройке телескопа и — внезапно — Супермене, термос опустел, ночной холод пробрался под пледы, а Кайли замерзла окончательно.
— Эд-дуардо, — тихо сказала она, стуча зубами. — Если т-ты хотел таким образом п-получить больничный на х-халяву, мог б-б-бы просто искупаться в Г-гудзоне.
Вместо ответа Ривера сбросил свой плед и, крепко обернув им Кайли как мумию, плотнее запахнул куртку и принялся расхаживать из стороны в сторону, энергично размахивая руками.
— Ты чт-то делаешь? — возмутилась Кайли, пытаясь выпутаться из своего кокона. — Так ты точно п-подхватишь простуду или… Ай! — стул пошатнулся от ее раскачиваний, и девушка опрокинулась на спину — пледы пришлись очень кстати, смягчив падение.
Эдуардо обеспокоено склонился к ней; в этот момент она очень удачно высвободила руку, ухватилась за многострадальную бородку и дернула так сильно, что они чуть было не стукнулись лбами.
— Эй, ты… — Эдуардо умолк.
Они смотрели друг на друга всего секунду, обернувшейся целой вечностью, как будто остались одни на маленьком островке посреди бескрайнего космоса. Вокруг них рождались звезды и рушились планеты, взрывались черные дыры, гибли галактики — но они этого так и не заметили. Кайли чувствовала только, как челка Эдуардо щекочет ее лоб, ощущала его теплое дыхание на своей щеке и, как завороженная, смотрела в его темные глаза и находила в них все — все, что произойдет, должно теперь произойти в эту ночь… Случайный поворот головы, случайный, неловкий первый поцелуй, неслучайные следующие, отброшенные пледы, забытый метеоритный дождь, нарастающий жар, сбившееся дыхание, исступленный шепот…
Она знала, что Эдуардо переживает в эту самую секунду то же наваждение, чувствовала по дрожи его тела, читала в его затуманившемся взгляде.
Один неловкий поворот головы, и…
Кайли очень медленно разжала пальцы, сжимавшие бородку. Ривера столь же медленно поднялся на ноги и помог ей встать, распутав пледы.
— Мы ведь… — начал он.
— Да, — поддержала его Кайли.
— Иногда кажется… Хм.
— Понимаю.
— В общем… вот.
— Как-то так.
Бессвязный диалог окончательно развеял охвативший их морок. Эдуардо присел на стул, открыл термос, вспомнил, что там ничего нет, и поднял глаза к небу.
— Эй, — улыбнулся он. — Посмотри-ка!
Кайли взглянула на небо. Там, в бесконечной пустоте, падали и сгорали звезды, оставляя за собой светлый след, и им не было никакого дела до двух маленьких смертных и их несмелых иллюзий.
***
Сейчас, веселясь вместе с Эдуардо над мыслью об иконе панк-рока, распевающего свои хиты в ванной комнате пожилого благовоспитанного библиотекаря, девушка вспоминала ту ночь на крыше. Иногда ей так хотелось поговорить с ним, прижать его к стенке, отрезать все дороги к отступлению… Но что толку, если все равно наступит утро, а при свете солнца в ход снова пойдут ругань, подколы и перебранки?
Смех утих.
— Нужно работать, Эдди, — Кайли взялась за книгу.
— Эй, я вообще-то выиграл наше пари, так что могу отдыхать по праву, — недовольно ответил Эдуардо.
Кайли почувствовала острый прилив раздражения и взглянула в окно — небо начинало светлеть. Конечно. По-другому быть и не могло.
— Ну да, отдыхай, и плевать на мертвого парня, — жестко бросила она. — В этом весь ты.
— Мы же поймали эту тварь. Расслабься, — беззаботно отмахнулся Эдуардо.
— Что если она была не одна? Об этом ты не думал? — Кайли уткнулась в книгу, чтобы показать, что разговор окончен; но латинос уже успел разозлиться.
— Даже если так, что толку от твоих книг? Думаешь, там есть все ответы, перечислены все виды демонов, и стоит только ткнуть в классификатор — вау, мы попали прямо в точку? — Эдуардо закатил глаза. — Эти книги написаны черт знает сколько лет назад на основе слухов и легенд, придуманных черт знает сколько веков назад. Призраки давно могли измениться. Эволюционировать. Мутировать. Или…
Кайли подняла взгляд от книги.
— Эволюционировать… — ее лицо прояснилось. — Как ни странно, но ты можешь оказаться прав. Я заберу у Игона рисунок.
Телефонный звонок раздался еще до того, как она поднялась с кресла.
Утро принесло с собой новые хлопоты.
*Madre de Dios (исп.) — Матерь Божья
========== Глава 3. Охотник в городе ==========