Читаем Королева под снегом полностью

– Быть гибким и иметь хороший толчок. Чтобы объяснить вам наглядно – надо уметь присесть вровень с землей, как будто прячась в высоких травах, и прыгнуть в долю секунды на выросшего перед вами противника.

– Как тигр?

Аман Сингх широко улыбнулся и развел руками в знак согласия.

– Как тигр.

– Много участников у вас тренируются с холодным оружием?

– Нет. Требуется как минимум шесть лет усердной практики, прежде чем дать участнику в руки саблю…

– У них настоящие лезвия?

– Абсолютно. Но у нас никогда не было прискорбных травм, разве что незначительные бобошки.

– А именно? – спросила Гарди.

– Фингалы, синяки, вывихи при борьбе и боксе. Легкие царапины при боях на саблях.

– Аппетитно…

– К сожалению, неизбежно, если практиковать боевые искусства…

– А есть разница с европейским фехтованием? – спросила Гарди. – Я в этом мало что понимаю.

– Огромная! – ответил Аман Сингх, приосанившись. – Во-первых, этот спорт более полный, более акробатический. И потом, мы становимся не на линию, а в круг. Вертимся, крутимся, прыгаем. Это требует рефлексов на триста шестьдесят градусов.

Найджел кивнул.

– У участников собственное оружие?

– У кого как. Новички используют то, которое мы храним здесь. Но завсегдатаи предпочитают иметь свое, мы заказываем его непосредственно кузнецу в Индии. Знаете, мы храним очень древнее искусство, созданное давно умершими воинами. Всем этим техникам нет применения в повседневной жизни, но они развивают у нас рефлексы и учат мужеству.

– Есть и более специфическое оружие, кажется? Кинжалы с рамочной рукоятью.

– Это называется катар, – улыбнулся Аман Сингх. – Это скорее дага, чем кинжал. Пользоваться им трудно, но можно отразить удар сабли. Это для самых титулованных участников, надо иметь острый глаз, хорошо оценивать расстояние и быть исключительно быстрым. Хотите посмотреть?

– Охотно, – кивнул Найджел.

Амин Сингх направился к индийскому шкафчику, расписанному яркими красками и запертому на ключ. Найджел рассматривал его со спины: он был худощавый, почти щуплый, с прямыми узловатыми плечами. И ходил как тень, едва касаясь земли. Шкафчик открылся, блеснул металл круглых щитов, сложенных стопкой в углу. Прямо над ними по ранжиру выстроились, как на парад, сабли, отражая в своих изогнутых лезвиях свет зала. Аккуратно сложенные ткани ярких цветов оживляли одну из полок менее воинственным мазком.

– Это тюрбаны, – объяснил Аман Сингх. – Хорошенько обмотанные вокруг головы, они становятся твердыми, как кожаный шлем.

Он взял с верхней полки несколько коротких ножей и разложил их на столе. Кинжалы, катары, металлические круги.

Найджел осмотрел их один за другим. Аман Сингх улыбнулся и взял у него из рук нож, чтобы показать, как его держать.

– Можно легко пораниться, – извинился он.

– А это, – сказал Найджел, показывая пальцем на рукоятку с металлическими когтями, – кажется, багнак.

Аман Сингх внимательно посмотрел на него.

– Откуда вы знаете?..

– Нам в полиции случается пользоваться интернетом, – вмешалась Гарди. – У вас многие тренируются с этим оружием? Довольно варварская штука, не правда ли? Раны, должно быть, оставляет внушительные.

– Честно говоря, пользы от него мало. Движения слишком ограничены, надо размахивать рукой по кругу. Это скорее оружие ночного разведчика, чтобы раны можно было принять за следы когтей хищника – мол, зверь напал.

Найджел сделал снимок и измерил расстояние между когтями. Потом попробовал взмахнуть оружием, вызвав улыбку Гарди.

– Кто умеет им пользоваться? – спросил он.

– Только мы двое: я и Джаред, мой ассистент. А вот как раз и он. Он пришел давать урок начинающим.

Найджел и Гарди одновременно повернули головы. Джаред Бааг шел по залу, приветствуя на ходу своих товарищей. Высокий, широкоплечий, но проблему было видно сразу.

Его левая нога была загипсована, и передвигался он на костылях.

– Он дает уроки в таком состоянии? – удивилась Гарди.

– У Джареда есть опыт. Он разогреет их, а потом они будут работать попарно, и кто-то из старших покажет им движения.

– Он хороший учитель?

– Очень. И ученики его любят. Душа-человек.

Джаред нахмурился при виде их. Найджел помахал ему, и он присоединился к троице у письменного стола. Найджел предоставил Аману Сингху формальности знакомства и сразу после этого взял быка за рога.

– Мистер Бааг, вы знаете особу по имени миссис Биглет?

Джаред на минуту задумался и ответил:

– Нет.

– Вы не имеете ни малейшего представления, о ком идет речь?

Ассистент обернулся за поддержкой к своему собрату по оружию, но Аман комично поджал губы и покачал головой. Джаред как будто надулся, и Гарди заметила, что он взволнован.

– Я должен ее знать? – спросил Джаред. – Она живет поблизости? Соседка? Лавочница?

– Она квартирная хозяйка миссис Нур Фезаль, – объяснила Гарди. – Это имя вам что-то говорит, не так ли?

– Конечно, это моя кузина.

– Когда вы виделись с ней в последний раз?

– Мы три года не разговариваем. Я даже не знаю, где она живет, и впервые услышал от вас имя ее квартирной хозяйки.

– А что у вас с ногой? – спросила Гарди.

Перейти на страницу:

Похожие книги