К сожалению, возраст ребенка граф установить не смог, шевалье делла Ронд в детях не разбирался. Как и болван Жером. Вот если бы граф мог взглянуть сам! Мальчик может быть как мелким, худосочным, так и крупным, и выглядеть, соответственно, старше, легко можно ошибиться. Сыну Деровера тогда пять или даже шесть лет. Проверить документы об усновлении этого бабского комитета не помешает. А ведь она может держать сына в одном из приютов и навещать. Где она бывает чаще всего? Следует ли королеву сместить, вырвав отречение? Нет, однозначно, нет. Энергичная, умная, справедливая правительница его устраивает больше. А то, что она натворила во Фратескоре и северной крепости Озэйнн… Они еще поговорят на эту тему. Безвольная подстилка Примаса на троне ему не нужна. Хотя попробовать достоинства принцессы в постели он не откажется.
Граф пришел в отличное настроение и, насвистывая веселый мотивчик, ущипнул за зад рыжую конопатую служанку, меняющую свечи в канделябрах. Служанка подпрыгнула и смущенно захихикала. Тотчас забыв о ее существовании, граф пошел дальше. А служанка, тут же став серьезной, зло посмотрела вслед сановнику.
– Волнуешься? – спросил Ромео.
Я пожала плечами и снова посмотрелась в зеркало. Ромео подошел ко мне и встал за плечом. Мы смотрелись… ну, как два ангела, не иначе! Светловолосые и голубоглазые. Я в очередном свадебном платье с открытыми плечами, персикового цвета, очень простом и лаконичном, практически без отделки. Ромео в белом костюме с вышивкой. Крыльев только обоим не хватает.
Я еще раз придирчиво себя оглядела и мы пошли. Нет, не в главный храм. Решила, что чем меньше народу будет присутствовать, тем лучше. Поэтому в этот раз, для разнообразия, решила выйти замуж в дворцовой часовне. Скромненько. В часовню физически не могло набиться много народу, а мне неожиданности не нужны. Только самые важные и именитые гости. Король Эрберт. Герцог Варрон с супругой и братом. Штернблумы, куда без них. На секунду мне показалось, что среди лиц промелькнул Стефан, но естественно, я не могла остановиться и высматривать его.
У алтаря нас ждал отец Люсиан и главный жрец, бросающие друг на друга ревнивые взгляды.
– А где Примас? – шепотом спросил Ромео.
– Заболел, в его отсутствие его функции исполняет приглашенный жрец Главного храма, – также шепотом ответила я, с милой улыбкой занимая место рядом с Ромео.
Примасу очень нездоровилось. «А не надо было обжираться деликатесными морскими гадами», – мстительно подумала я. Поскольку я не могла придумать другого выхода, то к выбору блюд для ужина проявила огромное внимание. Сами по себе все блюда и продукты были безвредными. Но их сочетание, особенно из ближайших блюд к месту Примаса, таили сюрпризы. Например, икра морского ежа в сочетании с мелко порезанной зеленью настурции очень сильно препятствовала появлению на люди в ближайшие сутки после чревоугодия. Особенно, политая особым кислым экзотическим соусом из слив. Так что Примасу было сегодня не до свадеб. Он из своих покоев не мог отлучиться больше, чем на десять минут.
Бракосочетание шло своим чередом. Жрец прочел наставление супругам, отец Люсиан обмотал наши руки красной атласной лентой, я облегченно выдохнула, ожидая вопроса о согласии сторон.
– Если у кого-то имеются возражения против этого союза, выскажитесь сейчас!
Ромео облизнул пересохшие губы. Я легонько пожала его прохладные пальцы и ощутила ответное пожатие. Еще несколько минут и все будет кончено. Жрец, бегло оглядев собравшихся поверх голов, уже собирался задать следующий вопрос, как в тишине часовни позвучало:
– Есть препятствие для брака!
Ромео беспомощно приоткрыл рот, а я медленно обернулась, ища глазами смертника.
Толпа поспешно отхлынула, а к нам подошел Тобиас Деровер. Он протянул жрецу свернутый пергамент со свисающей красной печатью.
– Заявляю, что брак не может быть заключен, поскольку Ее величество состоит в браке. Она моя жена.
Как минимум, половине присутствующих это было известно и без его заявлений. Никто не ахал и не падал в обморок. Уже хорошо. Я снова пожала пальцы Ромео и улыбнулась ему.
– Из документа следует, что пять лет назад был заключен брак между принцессой Варронской и лэрдом Тобиасом Деровером, – Жрец оторвался от свитка и посмотрел мне в глаза.
– Ваша святость, документ недействительный. В храмовой книге Главного храма запись отсутствует, брак был аннулирован моим отцом, – спокойно пояснила я, размышляя, кто же надоумил Деровера высунуться с этим свидетельством о браке именно сейчас? Не вчера или, например, год назад? Еще бы супружеские долги решил взыскать за пять лет! С процентами!
– Вы не будете возражать, если мы пошлем людей проверить?
– Разумеется, – кивнула я, гневно испепеляя Деровера.
Он ответил мне затравленным тоскливым взглядом и отошел чуть подальше, к радостно усмехающемуся герцогу Варрону. Памела послала мне воздушный поцелуй. Только этой дуры мне тут не хватало. Граф Штерблум улыбнулся и выступил вперед.