Через пару минут в дверь робко-робко поскреблись. Открыла – на пороге мнутся два скелетика. Увидев меня – синхронно присели в реверансе.
– Ваше величество, мы пришли вам помочь с нарядом, – пробормотала одна из моих служанок, судя по голосу младшая. Кажется, она представлялась, как Изильда. Дурацкая у меня память на имена.
– Конечно, проходите, – распахнула дверь, – как раз решаю вопрос, что смогу надеть самостоятельно, – кивнула на три разложенных на кровати платья.
– Ой, простите, это наша вина, – почти хором проговорили.
– Мы сейчас быстро-быстро все сделаем, – старшая рванула к кровати, младшая к столику с расческами.
– Я не сержусь, – мягко улыбнулась, – вы ведь сестры, да?
– Родные.
– У нас еще и брат есть, только…, – замялась Изильда.
– Договаривай, – я с наслаждением ощутила, как умелые руки разбирают волосы на пряди, аккуратно проводя расческой по волосам.
– Приболел он, оттого мы и задержались.
– Изильда, – строго прервала её старшая сестра.
– Нет, нет, говори, – я настояла, и служанка, немного запинаясь от смущения, поведала, что брат еще совсем ребенок – пять лет исполнилось. Живет с ними с тех пор, как мать умерла родами, а отец спился с горя. А сегодня вечером братишка свалился с жаром. Лекарь по ночам не ходит – по костям много ли определишь? А потому выход один – ждать до утра.
– Только он совсем плох, – вздохнула Изильда, – бредить начал.
– Так, – я резко встала, поправила сползшее с плеча платье, – быстро шнуруемся, на прическу времени нет. Обойдемся распущенными волосами. Дай-ка мне вон тот гребень. Он как раз по цвету к платью подходит. Отлично. Извини, запамятовала, как тебе звать?
– Лаксана, ваше величество, – склонила голову старшая сестра.
– Лаксана, не против, если я наведаюсь к вам в гости?
– А как же его величество? – охнула служанка.
– Подождет, – отрезала я.
Сестры жили на четвертом мансардном этаже. Скромность обстановки в комнате с лихвой окупалась её чистотой, а вышитые салфетки добавляли милого уюта. Пара кроватей, стол, старый деревянный шкаф и сундук, за отгороженной шторкой – угол мальчугана.
Я присела на краешек кровати, потрогала лоб. Н-да, я, конечно, не врач, но у пацана явно жар и довольно сильный. И как назло, пить ему дать ничего нельзя. Он же до утра банально сгореть может при такой-то температуре. Долбанное проклятие!
– Уксус есть?
– На кухне.
– Изильда, мне нужен уксус, вода и четыре тряпочные полоски. Лаксана, ты знаешь, где живет маг? Отлично. Тогда я сейчас напишу записку, а ты ему передашь. И не стесняйся поднять его с постели. Он мне должен, пусть отрабатывает.
Через короткое время прибежала Изильда. Мы развели уксус в воде, намочили полоски и обернули на запястьях рук и на лодыжках. Слабое средство, конечно, но другого нет.
Лаксане потребовалось гораздо больше времени, чтобы достать мага, но я не сомневалась, что служанка справиться. И действительно, когда она вернулась, на её лице сияла торжествующая улыбка.
– Как ругался, как ругался, – повторяла Лаксана, сокрушенно покачивая головой, – но все выдал. И даже сам развел. Правда, сказал, что у вашего величества сердца нет, его старого по ночам гонять.
– Это у него совести нет, – отмахнулась, – в следующий раз думать будет, где освещение проводить.
– Это вы про ту улицу, по которой, – хихикнула Изильда.
– Про нее самую, – вздохнула. Вот голову даю на отсечение, что скоро улочка обзаведется народным названием. Например: «Тропа королевы» или «Свиданьице», а может… Впрочем, не будем отвлекаться.
Маг действительно расщедрился, выдав нам на обтирание больного самогонку высшей пробы – почти, что чистый спирт, а так же разведенное водой вино магической перегонки, то самое, что и скелетам пить можно.
Я ушла, оставив сестрам подробную инструкцию – обтирать каждые два часа, менять повязки и каждый час давать пить. Дай Бог, к утру хуже не станет.
Слуга терпеливо ждал за дверью, пока я освобожусь и последую за ним к его величеству. Моей приподнятой брови и холодного взгляда хватило, чтобы пресечь любые протесты с его стороны.
– Я уж думал, ты не придешь, – в голосе короля смешались разом усталость от часа ожидания, горечь обиды, раздражение и облегчение.
Он на самом деле боялся, что я игнорирую его приглашение? Хм, а король не так плох, как мне казалось в начале.
– Но я пришла, – мягко возразила. Слишком рано для взаимных упреков, претензий или неоправданных ожиданий. Мы еще чужие друг другу – просто случайные попутчики, сведенные судьбой. Останемся такими или сделаем шаг на сближение… Я не гадалка, чтобы заглядывать в собственное будущее.
– Здесь красиво, – улыбнулась, с любопытство оглядываясь. Его величество явно постарался мне угодить. На этот раз мы встречались на моей территории, но хозяином здесь был явно он.