Читаем Королева Теней(ЛП) полностью

После того, как она привела их прямо из доков в это увеселительное заведение, конечно же.

И, я так полагаю, это случайность, что сейф был взломан, а его содержимое растаскано толпой.

План сработал – сработал так эффектно, что она удивилась, что Аробинн так долго воздерживался от того, чтобы перерезать ей горло.

Ты же понимаешь, как надоедливы эти убогие людишки. Небольшой беспорядок, и они превращаются в животных и бесчинствуют.

Лисандра съёжилась, выдающееся исполнение роли женщины, наблюдающей предательство.


В самом деле, - сказал Аробинн. - И особенно это относится к убогим людишкам в заведении, от которого я получаю приличную сумму денег, верно?

Так ты пригласил меня и моих друзей, чтобы швыряться обвинениями? Я пришла сюда, думая стать твоим личным охотником на Валгов.

Ты нарочно переоделась в Гинсоля Кормака, одного из моих самых преданных клиентов и спонсоров, когда освобождала своего кузена, - рявкнул Аробинн. Глаза Эдиона слегка расширились. - Я мог бы счесть это совпадением, если бы свидетель не сообщил, что он выкрикнул имя Кормака на празднестве принца, и Кормак помахал ему рукой. Свидетель также доложил, что король заметил, как Кормак направлялся к Эдиону прямо перед взрывом. И - какое совпадение - в день исчезновения Эдиона, две кареты, относящихся к нашему с Кормаком совместному бизнесу, пропали – кареты, которые, как сказал Кормак всем нашим клиентам и партнёрам, Я использовал, чтобы доставить Эдиона в безопасное место, после того, как Я освободил генерала в тот день, выдав себя за него, ведь Я, судя по всему, стал чёртовым сторонником мятежников, пекущимся о городе круглые сутки.

Она отважилась взглянуть на Рована, чьё лицо оставалось непроницаемым, но всё равно прочла на нём слова. Ты коварная, хитрая лиса.

А ты думал, что рыжие волосы были просто ради тщеславия?

Я больше никогда не буду в тебе сомневаться.

Она повернулась к Аробинну.


Я не виновата, что твои ханжеские клиенты отворачиваются от тебя при малейшем признаке опасности.

Кормак сбежал из города и продолжает использовать моё имя для своих грязных делишек. Это чудо, что король ещё не явился, чтобы доставить меня в замок.

Если тебя заботит потеря денег, я полагаю, ты всегда можешь продать дом. Или прекратить пользоваться услугами Лисандры.

Аробинн зашипел, и Рован с Эдионом обыденным движением потянулись к спрятанному под столом оружию.

Что нужно сделать, голубушка, чтобы ты прекратила быть занозой в заднице?

И вот они. Слова, которые она желала услышать, причина, по которой она была так осторожна, стараясь не слишком разозлить его, а просто раздражить в меру.

Она поковыряла ногти.

Пару вещей, я так думаю.


Гостиная, довольно большая, была создана для вечеринок на двадцать или тридцать человек, диваны, стулья и кушетки были расставлены по всей комнате. Аэлина сидела, откинувшись в кресле у очага, Аробинн – напротив неё, огоньки ярости ещё плясали в его глазах.

Она могла чувствовать Рована и Эдиона в холле за дверью, следящих за каждым словом, каждым дыханием. Ей стало интересно, знает ли Аробинн, что они ослушались его приказа оставаться в столовой; она сомневалась в этом. Эти двое могли красться бесшумнее теней леопардов. Но она не хотела, чтобы они были здесь, или – до тех пор, пока она не сделает то, что ей нужно сделать.

Она положила ногу на ногу, оголяя простые чёрные бархатные туфли, и часть своих ног.

Значит, это всё было наказанием – за преступление, которого я не совершал, - в конце концов произнёс Аробинн.

Она провела пальцем по изогнутой ручке кресла.


Во-первых, Аробинн, давай не будем обременять друг друга ложью.

Я предполагаю, ты сказала своим друзьям правду?

Мой двор знает обо мне всё. И они знают всё, что ты сделал.

Изображаешь из себя жертву, не так ли? Ты забываешь, что мне не приходилось упрашивать тебя брать в руки те ножи.

Я та, кто я есть. Но это не исключает тот факт, что ты знал о моём происхождении, когда нашёл меня. Ты снял с меня фамильное ожерелье, и сказал, что тот, кто явится за мной, будет убит моими врагами.

Она не осмелилась задержать дыхание, не могла позволить ему обдумать эти слова слишком долго, и потому продолжила.


Ты хотел сделать из меня своё личное оружие – почему?

А почему нет? Я был молод и зол, моё королевство было только что завоёвано этим варварским королём. Я верил, что смогу дать тебе навыки, необходимые для спасения, и, однажды, для его свержения. Вот почему ты вернулась, так ведь? Я удивлён, что ни ты, ни капитан ещё не убили его – ведь именно этого он хотел, поэтому пытался работать со мной? Или ты оставляешь право на это убийство за собой?

Ты серьёзно ждёшь, что я поверю, будто твоей конечной целью было помочь мне отомстить за мою семью и вернуть мой трон.

Кем бы ты стала, если бы не я? Какой-нибудь изнеженной, трепещущей принцессой. Твой любимый кузен запер бы тебя в башне и выбросил ключ. Я дал тебе свободу – я подарил тебе способность победить мужчин, вроде Эдиона Ашерира, только парой ударов. И я получаю за это только презрение.

Она сжала кулаки, чувствуя вес камней, которые она принесла тем утром на могилу Саэма.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пересмешник
Пересмешник

Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение – «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи. «Пересмешник» можно отнести к жанру аллегорической антиутопии в духе «451° по Фаренгейту»; некоторые критики и называли тевисовскую книгу своего рода продолжением классического романа Брэдбери. В «дивном новом мире» по Тевису роботы управляют вымирающим, утратившим интерес к жизни человечеством; но вот один-единственный человек открывает для себя запретную радость чтения – а затем и такую совсем уж немыслимую вещь, как любовь…Впервые на русском!

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Владимир Василенко , Уолтер Стоун Тевис , Уолтер Тевис

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Фантастика: прочее / Прочие любовные романы