Израиль вдохновлен достижениями Наоми. А между тем, за их спиной продолжаются разговоры о том, что ее успех основан на его помощи, и он является соавтором трилогии. Да, он оказывал ей поддержку, редактировал, заставлял переписывать, требовал до предела использовать свой талант. Кому тут объяснять, что никто не может войти во внутренние законы письма настоящего писателя. Он вспоминает литературного редактора Гёте – Эккермана. После смерти величайшего германского писателя, некрологи Гёте, похвалы его интеллекту, его гениальным произведениям, возмутили Эккермана, и он во всех своих интервью, устных и печатных, провозглашал, что это он сочинял книги Гёте. Как редактор, он хорошо владел немецким языком, потому Гёте и выбрал его – редактировать. И он так сросся с его произведениями, что не смог понять свою вторичную, механическую роль.
Трилогия «Саул и Иоанна» появилась на полках книжных магазинов. Литературные критики удивлены успеху столь сложного произведения. Некоторые считают, что причина кроется в том, что когда большинство писателей в молодой стране пишут лишь короткие рассказы, она завершает трилогию, поднимая из забвения мир, который был стерт с лица земли. Обилие материала оставляет читателя в изумлении. Но критики вопрошают: почему она более глубоко не описала нацистов? Ощущается некая нейтральность в отношении немцев. Некоторые даже чувствуют, что автор выражает любовь к немецкой культуре и немецкому обществу. Она сдержанно отвечает: любви к Германии в моей книге нет. Я стремилась положительно писать о, людях, не поддавшихся массовому психозу. Душа ее с теми, кто противился нацизму, кто спасал евреев не из идеологических соображений и мировоззрения. Они были просто людьми.
Со всех сторон Наоми говорят о том, какое впечатление произвела ее книга, и о том, что это новое слово, которого еще не знала современная ивритская литература. Говорят, что книга была огромным событием в их жизни. Другие считает, что частое использование реалистических описаний устарело. Так или иначе, Наоми Френкель увенчана титулом королевы ивритской литературы. Ее без конца интервьюируют и цитируют в средствах массовой информации.
И она, всю жизнь прячущаяся по углам, оказывается в центре событий.
Немецкого писателя Гюнтера Грасса не принимают в союзе писателей Израиля, несмотря на то, что он – пламенный антифашист. 23 апреля 1967 корреспондент газеты «Маарив» сообщает из Бонна:
Израильская писательница Наоми Френкель, автор трилогии «Саул и Иоанна», обратилась от имени нескольких израильских писателей к германскому писателю Гюнтеру Грассу с предложением – организовать в ближайшее время совместную встречу, чтобы ознакомиться с позицией и мнениями обеих сторон. Письмо с этим предложением передано Грассу в Берлине корреспондентом радио «Кол Исраэль» (Голос Израиля) Шломо Аронсоном от имени писателей. Встреча должна быть неофициальной. Это первая попытка контакта писателей двух стран. Она показывает, что не все литераторы Израиля разделяют позицию тех писателей, которые отказались встретиться с Гюнтером Грассом во время его пребывания в стране…
В интервью радиостанции «Голос Израиля» от 28 апреля 67 года Хаим Шоам выразил удивление, насколько мало образов фашистов в романе. Даже Эмиль Рифке изображен, как человек не чуждый морали, а вовсе не как чудовище.
Она отвечает: «Да, в романе действует много антифашистов, но так было. И не нужно доходить до абсурда, как в случае, с нашим союзом писателей, который отказался принять немецкого писателя-антифашиста».
В другом интервью она говорит о том, что если человек не хочет лично видеть немца, это понятно. Но нельзя строить на этом позицию общества. Нам надо бороться с нацистами, но следует протянуть руку друзьям. Она предпочитает иметь культурные связи с немецкими антифашистами, а не с теми евреями, которые позорят страну, подавая просьбы о репарациях. Она говорит об адвокатах, подающих немыслимые требования, мотивируя их изгнанием из Германии, что заставило их заниматься в Израиле каторжными работами: осушать болота, страдать от комаров, жить в палатках. На встречах с общественностью она вступает в откровенное противостояние с публикой, провозглашая: «Коммунисты оказались предателями! У них была такая теория, что следует дать нацистам возможность прийти к власти, народ разочаруется в Гитлере и поймет, что власть должна перейти к коммунистам».
В кибуце Эврон Хайка Госсман, одна из лидеров Объединенной рабочей партии МАПАМ, прерывает ее криком, выступая против обвинений известной писательницей советской России и коммунистического руководства Германии. Израиль, который находился в зале, встал и защитил свою жену от свирепого нападения Хайки Гроссман.
Обычно он не присутствует на ее встречах, сидит, замкнувшись в четырех стенах, и пишет в дневнике об атеизме, религии, реагируя на мнения членов движения Ашомер Ацаир, которые в обилии публикуются в журналах.
Они воюют против религиозного обскурантизма, но боги еще не умерли в сознании этих борцов.