Читаем Королева в тени полностью

– Мы должны вести себя по-умному. Предлагаем такую версию. Ваш брак, пусть и неразумный, был заключен не вопреки законам церкви и без пренебрежения к недовольству Его Святейшества по поводу союзов между людьми, состоящими в опасно близком родстве, а с твердым намерением впоследствии получить необходимое одобрение. – Неодобрение самого Эдуарда при этом было более чем очевидным. – Двое молодых людей, будучи не в состоянии ждать, подгоняемые страстью, сделали это сгоряча, поддавшись порыву момента. Полагаясь на снисхождение Папы к вашей молодости и глупости – хотя обоих вас уже никак не назовешь незрелыми подростками, – мы просим снять с вас угрозу отлучения от Святой церкви и выдать вам в виде исключения официальное разрешение на это, чтобы вы могли провести публичный процесс обручения и венчания. Это должно положить конец всем вашим ухищрениям. – Он переводил взгляд с Неда на меня и обратно, ожидая какой-то реакции. – Мы пошлем королевского герольда…

Я слегка подтолкнула Неда локтем.

– В этом нет необходимости, – сказал он. – Мы уже все устроили, сир.

Эдуард вопросительно склонил голову набок.

– Мы не могли дольше ждать. И поэтому мой сквайр Николас Бонд был послан в Авиньон, чтобы получить лицензию на нашу женитьбу.

На горизонте начали сгущаться тучи, готовые заслонить собой солнце.

– Но, милорд, – быстро вставила я, – мы действительно не могли больше ждать.

– Выходит, вы предупредили мое решение.

– Я снабдил прошение всеми легальными аргументами, – сказал Нед, – как наследник трона.

– Не сомневаюсь, ты так и сделал. А еще отгрузил за это столько золота, что один из моих кораблей, наверное, едва не затонул по дороге туда, – проворчал Эдуард, покосившись на мой наряд. – Но так тому и быть. Что сделано, то сделано. Если моя кузина действительно носит дитя, то чем раньше узаконить это, тем лучше. Я все-таки пошлю своих адвокатов вслед за твоим сквайром, поскольку сомневаюсь, что его слова будет там достаточно. Дело очень сложное. Фактически вы брат и сестра, связанные между собой родством в третьем колене через вашего прадеда Эдуарда Первого. Но есть также и другая связь, поскольку ты приходишься крестным отцом двум сыновьям Холланда.

Мы как будто находились на аудиенции у короля, где Эдуард информировал нас о вещах, прекрасно нам известных и без его юридических выкладок и объяснений. Ну хорошо, Эдуард поддержит наше прошение, хотя сердце его не лежало к этому. Но найдет ли Папа основания отпустить нам этот грех или же я вновь повисну в промежуточном положении между браком призрачным и браком действительным?

– Это не то положение, в котором должна находиться женщина, если она собирается вынашивать ребенка. – Он окинул меня взглядом, не менее подозрительным, чем взгляд Филиппы. Эдуард был далеко не глуп. – Вы, мадам, вместе с моим сыном перехитрили меня. Я рекомендую вам воздержание, пока мы все не уладим и не распутаем все узлы. Вы сами должны видеть в этом резон. Рождения моего внука не должна коснуться даже тень чего-то незаконного или предосудительного. Я верю, что вы будете моему сыну хорошей женой, верной женой.

Он схватил один из рулонов с чертежами его нового замка и пошел прочь, однако, сделав всего несколько шагов, остановился и опять обернулся к нам.

– Нам не нужны больше никакие слухи, помимо уже существующих. – На скулах Эдуарда появился едва заметный румянец, словно он стыдился факта своего собственного прелюбодеяния. – Я много думал над этим. Есть один момент, в котором мы все должны быть абсолютно уверены. Ваш брак с Холландом завершился в связи с его кончиной – это вопросов не вызывает. Но при этом имеется еще ваш аннулированный брак с графом Солсбери, который жив и здравствует. Я хочу, чтобы не было никаких домыслов насчет того, что вы по-прежнему замужем за Солсбери. Когда вы будете носить наследника английского трона, это должен быть на сто процентов законнорожденный ребенок. Совершенно необходимо, чтобы все было сделано в строгом соответствии с законом.

Я присела в глубоком реверансе. Это действительно было очень важно.

– Мы оба сознаем, скольким мы обязаны вашей терпимости, – сказала я, скромно потупив взгляд, как и положено хорошей жене. – Ребенка не будет, пока мы не обвенчаемся торжественно и на глазах у всего белого света.

Лицо Эдуарда исказилось в гримасе, губы скривились. Я часто видела у него такое выражение, когда Нед сталкивался с какими-то непреодолимыми трудностями.

– Хорошо, Нед, что на ней женился ты, а не я.

Эдуард и Нед пожали друг другу руки, честно делая вид, что мир между ними полностью восстановлен. Эдуард поцеловал меня в щеку. До сих пор не уверенная, что он когда-нибудь сможет простить меня, я почувствовала большое облегчение, что, по крайней мере, теперь наш безрассудный поступок все-таки получит королевское и папское благословение.

– Итак? – Эдуард отвел меня немного в сторону от общей группы, и по его лицу я поняла, что он что-то задумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы