Послали за Ричардом, и, когда мальчик явился, он был почти такой же бледный, как его отец. Глядя на остановившегося в дверях сына, я подумала, что туника из дорогого синего дамаска с золотой вышивкой, которая хорошо подошла бы для королевской аудиенции, в данном случае выглядела неуместно, однако это был его собственный выбор, он сам приказал своим слугам одеть его так. Впрочем, сейчас было не время для замечаний и упреков. Вместо этого я поманила его, а потом подвела поближе, и Нед, протянув руку, коснулся рукава Ричарда. Я почувствовала, как ребенок вздрогнул, словно его коснулся покойник, но удержала его на месте. Ричард должен был усвоить кое-какие уроки, очень важные для выработки у него царственного самообладания.
– Когда я умру, ты вступишь в наследство, которое я тебе оставляю, Ричард.
– Да, отец. – Это было сказано почти шепотом.
– Не слышу.
– Я вступлю в наследство, – повторил тот, немного запнувшись на незнакомом слове.
– Будучи моим наследником, ты останешься верным своему долгу.
– Да, отец.
– А когда придет время, ты будешь хорошим и мудрым королем.
Сейчас Ричард выглядел как загнанный кролик, но я крепко держала его за плечи.
– Да, отец.
– Ты будешь слушаться свою мать.
– Да, отец.
– Поцелуй меня.
После едва заметного колебания мальчик сделал это – то было формальное прикосновение к губам Неда. Но затем вдруг от него последовало:
– А что получу
Мои пальцы с такой силой впились в тело Ричарда, что мой сын удивленно посмотрел на меня.
– Твоей станет корона Англии, – ответил Нед поразительно спокойным тоном, пока я удивлялась корыстной натуре нашего сына. – Потому что ты мой наследник. Это тебе понятно?
Лицо Ричарда вытянулось.
– Но она же сейчас у моего дедушки. А что получу
– А чего бы ты хотел?
– Вашу парадную голубую тунику, которую вы носили в Бордо поверх доспехов. Ту, что с золотыми розами и страусиными перьями.
– Она слишком велика для тебя. – Терпение Неда просто вызывало восхищение.
– Он еще дорастет до нее, – сказала я, почувствовав, как Ричард напрягся под моими руками, ожидая, что ему откажут.
– Тогда она твоя, – согласился Нед. – А еще две мои самые лучшие кровати вместе с пологом.
– И та, где сверху вышиты золотые ангелы?
– Да. Золотые ангелы тоже твои. А теперь можешь идти.
Уже в дверях Ричард остановился, как будто в голову неожиданно пришла какая-то мысль. Сразу посерьезнев, он обернулся.
– Я еще увижу вас, отец?
– Да. Ты еще увидишь меня. Ведь ты мой сын, не так ли?
– Да.
Ричард выбежал из комнаты. До меня из коридора доносился его ликующий голос, когда я подошла, чтобы расправить постельное покрывало с вышитыми на нем страусиными перьями, которым сейчас было накрыто изможденное болезнью тело Неда; сердце мое обливалось слезами, когда он, готовясь к концу, делал распоряжения в пользу Ричарда, так ничего и не понявшего. Но я улыбнулась и нежно коснулась щеки Неда, стараясь немного разрядить напряженную атмосферу.
– А что дадите вы мне, мой дорогой господин?
Я видела, как он собрал все свои силы, чтобы сесть в кровати вертикально, опираясь на груду подушек. После таких усилий он уже едва мог говорить.
– Я оставляю тебе свою любовь. Она всегда принадлежала тебе. Не забывай об этом, даже когда вновь выйдешь замуж.
– Я больше никогда не выйду замуж. Потому что ни один другой мужчина не может заменить тебя. Ты – моя душа. – Я говорила совершенно искренне, и каждое слово было чистой правдой. – Но ты должен оставить мне и что-то материальное, осязаемое. Если ты этого не сделаешь, природа может решить, что ты презираешь меня и вообще никогда по-настоящему не хотел на мне жениться, раз на пороге смерти не дал мне ничего на память о нашей супружеской жизни.
Он был на грани, едва не теряя сознание, но все же держался.
– Тогда я отдам гобелены, которые тебе так нравились. Те, на которых орлы и грифоны с их острыми когтями и пылающими глазами.
Мои собственные глаза уже почти ничего не видели. Никакие подарки не могли сравниться с той потерей, которую мне предстояло понести, и Нед, словно почувствовав захлестнувшее меня горе, встрепенулся:
– Моя дражайшая возлюбленная, моя горячо любимая подруга. Я отдаю тебе своего сына. Я оставляю его тебе, чтобы ты растила его и воспитывала таким, каким должен быть настоящий король. Чего же больше может муж отдать своей жене?
Щеки мои были уже мокрыми от слез, которых он не видел.
– Вы не могли сделать мне лучшего подарка, милорд. Я буду гордиться им и свято беречь.
У меня были кое-какие собственные проблемы, решение которых день ото дня становилось все более безотлагательным. Когда мы уезжали в Вестминстер, вместе со мной в путь отправился небольшой дорожный сундучок, который сопровождал меня повсюду. Я редко теряла его из виду и никогда не теряла в своих мыслях.