Читаем Королева воинов полностью

— Они прямо за холмом. По словах шпиона, они в панике, прямо сейчас разбивают лагерь. Мы подождем, пока приедут наши повозки, а затем вооружим наших людей, и я поговорю с ними. Мы отправимся до рассвета, так что застигнем римлян за приготовлениями. Мы будем на высоте, а они — в долине, так что мы упадем на них, как орел на свою жертву, сокрушим их и уничтожим. Это будет самый славный день за всю историю нашей Британии.

Короли никогда не видели ее такой. Было такое ощущение, что облако, окутывавшее ее с самого ухода из Лондиния, теперь рассеялось и показалась новая, юная и полная сил Боудика. Она сняла нагрудник и шлем, сверкнувший в лучах заходящего солнца, и, казалось, осветила весь шатер.

— Я поговорю со своими людьми, — сказала Боудика, выходя наружу. — Король Мандубрак, король Кассивеллан, прошу вас, присоединитесь к остальным за ужином, чтобы я могла обратиться ко кем.

Некоторые бритты уже пили, но она заставила себя хотя бы в этот раз не ругать их. Когда Настанет утро, численность ее армии сгладит любые ее недостатки. А победа даст время, чтобы создать постоянную армию, подобную римской, сделать ее независимой от вождей отдельных племен, вооружить и обучить ее по-настоящему.

Боудика знала, что бог Тевтат исправит любые ошибки ее людей. Теперь большинство спокойно натачивали свои мечи, другие разделись и наносили на кожу масло, перед тем как разрисовать себя голубой и красной краской, чтобы внушить врагам ужас.

Казалось, многие были подавлены, словно только что осознали, что не будут более сражаться с отставными солдатами, грабить и убивать простых горожан, но вынуждены будут столкнуться с настоящей мощью Рима. Ей нужно было поднять их дух, вселить ненависть и ярость, как прежде. Завтра они должны будут сражаться изо всех сил, и если пойдут на битву без воодушевления, удача им не улыбнется.

Все собрались перед ней. Она подъехала на колеснице, которую предпочла верховой лошади. Это подчеркивало ее власть, ее достоинство полководца.

Шум голосов тысяч бриттов стал нестерпимо громким, и она кожей чувствовала напряжение в воздухе. Теперь она была готова говорить с ними, но не как женщина, а как их вождь, полководец. Сейчас или никогда она вселит в них храбрость.

— Мужчины и женщины армии бриттов! — начала она. — Если когда и существовала непобедимая армия, то это — вы.

Она подождала, пока стихнут крики, смех и возгласы одобрения, и продолжила:

— Римляне когда-то тоже были благородной и яростной армией, но сегодня это лишь слабая тень былой славы. Сколько солдат у Светония?

Она не ждала ответа, вместо этого продолжила говорить:

— Он хотел собрать число, вдвое превосходящее наше войско, но с ним осталась лишь кучка воинов. Он желал встретить нас завтра с двумястами тысяч солдат, но мои люди сообщили, что у него меньше десяти тысяч. На нашей стороне — в десять раз больше! Победа неизбежна. Послушайте меня, мужчины и женщины Британии! Мы — древний и гордый народ. Наши вожди когда-то обманули нас, они позволили нашим людям есть за одними столами с проклятыми римлянами и даже прислуживать им. И что Рим дал Британии? Он грабит нас и избивает, иссушает и оскверняет нашу землю. Наши леса вырубают для мачт их кораблей и домов, шахты разграбляют, наши юноши и девушки становятся их рабами. Довольно, говорю я вам. Хватит! Завтра вы ударите в самое римское сердце. Завтра каждый римлянин на нашей священной земле будет мертв, его кровь впитается в землю, а плоть и кости станут пылью, носящейся в воздухе. Сегодня я велю вам праздновать. Любите друг друга, боритесь и играйте в кости. И хорошенько наточите мечи. Это — последняя ночь вашего рабства, завтра настанет свобода для всей Британии!

Крики воинов, казалось, могли бы разбудить даже камни. Она развернула колесницу и вернулась к своему шатру. Войдя в него, Боудика почувствовала себя совершенно измотанной и старой. Может, из-за унижений и бед ее детей, из-за этого похода и всех тех убийств, в которых она принимала участие, но так или иначе у Боудики было много причин, чтобы чувствовать себя без сил.

И тем не менее она их находила, — чтобы не только выдержать прошедшие месяцы, но и поднять всю Британию, стать предводительницей всех бриттов и нанести римлянам три ужасных поражения, потрясшие империю. Даже дикие германцы не могли нанести такой удар Риму.

Но Боудика последний месяц слишком мало спала и потому нуждалась в отдыхе. Ее тело молило о покое, а душа — о снах, в которые она погружалась в детстве.

В шатре ее уже давно ждали Таска с Каморрой. Она любила на них смотреть, это вселяло в нее надежду. Теперь, перед битвой, она словно увидела их в первый раз, увидела, как они молоды и красивы.

Они вздохнула. Если бы только их отец мог видеть, какими красавицами они стали!

И, несмотря ни на что, они сохраняли достоинство, подобающее королевским дочерям. Взглянув на них, Боудика снова ощутила жалость и сострадание. Да, есть кое-что, за что римляне должны заплатить. Этим же утром. Своими жизнями.

— Девочки, принесите мне немного еды и вина. Я должна отдохнуть до утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевы войны

Кровавая королева
Кровавая королева

Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.

Сьюзен Фрейзер Кинг

Проза / Историческая проза
Леди-пират
Леди-пират

1686 год. Английской девочке Мери семь лет, и она — ангел. По крайней мере, так считает ее мать. Чтобы обеспечить дочери безбедную жизнь и хорошее образование, она выдает ее за мальчика. Проходит время, и Мери уже фехтует лучше своего наставника, силой и ловкостью не уступает любому парню, а мужскую одежду ни за что не согласится променять на девичью. Ангелы не имеют пола, но Мери суждено стать прекрасной женщиной, пленять умы и сердца самых достойных мужчин, внушать любовь и… смертельную ненависть. Все началось с авантюры. Погоня — и вот Мери уже на корабле. Абордаж — и ее жизнь в руках французских корсаров. Там, среди них, она впервые познает упоение битвой, и дальнейшая ее судьба превратится в череду морских сражений, любовных схваток, пиратских рейдов и головокружительных приключений.

Линси Сэндс , Мирей Кальмель

Исторические любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза