Читаем Королева жуков полностью

Глаза у незнакомца были тёмные и очень спокойные. Обветренное лицо, седые брови. Когда он улыбался, в уголках глаз появлялись добродушные морщинки.

– У тебя есть клетка для твоего халькосомы?

Даркус покачал головой:

– Бакстеру больше нравится на воле.

– Лучше жить в клетке, в тепле и уюте, чем замёрзнуть до смерти на свободе. Ты согласен?

Даркус кивнул.

– Я уверен, мы что-нибудь подберём для твоего друга.

Незнакомец достал из кармана корзиночку, сплетённую из камыша. Когда он снял крышку, Даркус увидел, что это футляр для очков. Из другого кармана мужчина достал английскую булавку. Он велел Даркусу расстегнуть куртку и ловко приколол корзиночку к подкладке, на уровне сердца.

– Посади своего друга в корзинку и обязательно застёгивай куртку, когда выходишь на улицу.

– Вы – доктор Юки Исикава, да? – догадался Даркус, укладывая Бакстера в его новую постельку и застёгивая куртку.

Доктор Исикава сложил ладони вместе и поклонился.

– А ты – отпрыск выдающегося доктора Катла и чудеснейшей доктора Мартин-Пьера?

Даркус тоже поклонился, стараясь повторить жест доктора Исикавы.

– Меня зовут Даркус.

Вирджиния и Бертольд подошли ближе.

– Вы нам поможете? – спросил Бертольд.

– У вас тоже есть замерзающие жуки? – удивился доктор Юки Исикава.

– Да, – сказала Вирджиния, – но, главное, нам ещё нужна ваша помощь, чтобы остановить Лукрецию, Каттэр.

– Остановить Лукрецию Каттэр? – Юки Исикава склонил голову к плечу. – Что это значит?

– Лукреция Каттэр – это Люси Джонстон, – объяснил Даркус. – Она похищает людей. Юношу, по имени Спенсер, похитила и моего папу. А ещё она разводит генно-модифицированных жуков.

– Она хочет сделать что-то очень плохое на церемонии вручения кинопремии, чтобы все это увидели по телевизору, – прибавил Бертольд.

– Дети, я учёный. – Доктор Юки Исикава нахмурился. – Я занят очень важными исследованиями и не могу отвлекаться от работы ради похищений и телевидения. Климат планеты меняется, причём очень быстро. – Он с поклоном отступил назад. – Было весьма приятно с тобой познакомиться, Даркус Катл. Я искренне люблю и глубоко уважаю твою маму. Береги своих жуков.

– Подождите! – крикнул Даркус. – Мой папа старается помешать Лукреции Каттэр выполнить то, что она задумала. Он не может сражаться с ней один! Вы должны ему помочь!

– Твой папа сейчас там же, где Люси Джонстон? – Брови доктора Исикавы поползли на лоб.

Даркус кивнул.

Доктор Юки Исикава покачал головой:

– Я не сражаюсь. У меня нет к этому способностей. – Он хмыкнул, поглаживая себя по животу. – Ты мог бы это заметить по моей фигуре. Нет, мне интересно другое – наблюдать природу в её мельчайших проявлениях. Если я вижу, что где-то человек нарушил это равновесие, я ищу в природе способ восстановить его.

– Но вы должны нам помочь! – Даркус был совершенно пришиблен. – Дядя Макс говорил, что Лукреция Каттэр вас боится.

– Ха! Это незаслуженный комплимент, – улыбнулся доктор Исикава.

– Но нам больше некого попросить… – У Даркуса сжалось сердце. – Профессор Эпльярд в коме: его укусил жук Лукреции Каттэр. И папа уехал. – Голос Даркуса предательски задрожал. – Страдают близкие мне люди. Вы не можете спокойно отойти в сторону и ничего не делать!

– А что, по-твоему, я должен сделать, дорогой мистер Катл?

– Не знаю, – признался Даркус. – Просто… Лукреция… Она не человек.

– Все мы существа из плоти и крови.

– Нет! Лукреция Каттэр – наполовину жук.

Доктор Юки Исикава резко вскинул голову:

– Наполовину жук?!

Вирджиния яростно закивала:

– У неё фасеточные глаза!

– И зазубренные хитиновые ноги с когтем на конце! – добавил Бертольд.

У доктора Исикавы глаза стали огромными.

– Вы это сами видели?

Дети дружно кивнули.

– Превратить себя в насекомое… Метаморфоз человека… – Он покачал головой. – Тут потребовался бы высочайший научный уровень.

– Мы не врём! – воскликнул Даркус.

Доктор Юки Исикава улыбнулся:

– Лгать подобным образом было бы глупо. Ложь должна по крайней мере быть похожа на правду. Многие ли вам поверили, когда вы рассказывали о том, что видели?

– Никто, – признался Даркус.

– Именно поэтому я – верю. Но помочь вам, к сожалению, не могу. – Он положил руку Даркусу на плечо. – Ваше самое мощное оружие – знание. Подумай, Даркус. Ты знаешь, что она такое. У всякого живого существа есть природные враги. Так в природе поддерживается равновесие.

– Мы сегодня заночуем на авиабазе, – послышался сзади голос дяди Макса.

Даркус обернулся и увидел, что дядя Макс из вежливости не подходит ближе.

– На случай, если вы передумаете, мы вылетаем в Лос-Анджелес завтра с утра.

– Простите меня. – Доктор Исикава смущённо посмотрел на детей. – Я не воин, которого вы ищете. – Он показал на сердце Даркуса. – Вашим жукам не нравится климат Гренландии. Держите их в тепле.

Потом поклонился и исчез.

<p>24</p><p>«Вести ангельской внемли…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Фабр

Восстание жуков
Восстание жуков

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей
Королева жуков
Королева жуков

Продолжение бестселлера «Фабр. Восстание жуков», получившего премию детской книги Waterstones и переведённого более чем на 40 языков мира.Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Майя Габриэль Леонард

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей