Читаем Королева-злодейка должна умереть, или Выйти замуж полностью

Мы все ехали молча, понимая, что при принце раскрывать рта не стоит. Мало ли как он воспримет наш разговор? Только усугублять и так неизбежный скандал. На данный момент я наоборот должна сгладить все углы, и приложить усилия для того, чтобы принц не стал предъявлять слишком много претензий.

Заодно я решила вспомнить сюжет книги, и поняла, что там такого не было.

Принц Александр действительно приезжал на праздники, вроде бы по сплетням разбил несколько женских сердец, и всё, после этого он благополучно вернулся в свою страну. Он фактически проходил в массовке. Главными действующими лицами была главная героиня, император и императрица.

Стоп! Я помню, что главная героиня ему очень понравилась, и он даже приглашал императора с его фавориткой посетить страну магов. Ириаса из-за этого сильно разозлилась и устроила главной героине небольшую подлянку, предложив принцу пригласить её потанцевать, ведь императрица знала, что Лорианна танцевать толком не умеет. Так она надеялась, что девушка в очередной раз опозорится. Но Оусэнг её спас, сказав, что у героини еще до сих пор до конца не долечена нога из-за несчастного случая на охоте. Хотя с ногой у главной героини все было в порядке.  Но не уличать же во лжи самого императора? Ириасе пришлось промолчать скрепя сердце.

Тогда принц пригласил императрицу, они станцевали один танец, положенный по этикету, и на этом всё. Принц уехал, как только закончились все праздники.

И что же получается? Как он оказался тут под землей в гробу? Сюжет покатился куда-то не туда? Но я не вмешивалась в эти события.

Я принимала решения, только в отношении главной героини. Точнее моем отношении к ней. Еще и постаралась поддержать Оусэнга.

Никаких глобальных приказов я не отдавала, законопроектов не вносила…

Как я могла повлиять на принца другой стороны, еще и целого мага?

Подозреваю, что уложить его под землю – не особо легкая задача…

– Скажите Софий, вы тело мальчика вскрывали? – не удержалась я от вопроса.

– Нет, – покачал он головой, – зачем? Монах Карун проверил его на «жизненном камне», но тот загорелся ровным красным светом. А видимых повреждений на его теле не было.

В голове тут же возникла страничка из справочника о том, что «жизненный камень» – это артефакт, которым пользуются монахи, чтобы распознать мертв человек или жив. Основной камень находится в главном храме в столице, от него запитали малые камни и раздали во все монастыри. С помощью этого камня когда-то определяли живых мертвецов.

Во времена войн между магами и людьми, первые могли оживить мертвого человека и отправить его шпионить. Мертвый человек был без души, но полностью владел памятью своего владельца. А также служил тому магу, который его оживил.

Такое существо проживало не очень долго, потому что требовало постоянной подпитки от мага. Его держали, пока он не добывал нужных сведений, а затем просто развеивали чары.

Поэтому все важные разговоры стали проводить при «жизненном камне», который загорался красным светом, если рядом находился мертвец. Их еще называли – бездушными.

Я вдруг подумала о себе. Ведь я тоже, наверное, мертвец… Хотя, душа-то моя на месте. Точнее тело не моё, душа моя?

Я мысленно поежилась. Не хотелось бы мне проходить проверку на жизненном камне. Вдруг загорится? И что тогда? Меня выгонят, и я вернусь в свой серый и унылый мир…

До деревни мы добрались где-то за полчаса. На въезде к нам тут же выбежал староста и бесконечно кланяясь предоставил место для принца в своем доме.

Я попросила капитана рассчитаться с мужчиной за хлопоты, а сама старалась не выпускать Александра из поля зрения.

Комната, куда внесли принца была небольшой, поэтому моим фрейлинам, монаху и большей части охраны пришлось остаться в другой части дома.

Наверное, Ириаса увидев такое жилье сильно удивилась бы, и вообще побрезговала входить дом, но мне было всё равно. Я дом старосты оценила. И могу сказать одно – он жил раза в три богаче, чем моя семья в моём мире.

Принца осторожно переложили на кровать. Тут же появилась женщина, которую староста представил, как местную знахарку. После моего кивка она перестала кланяться, и наконец-то занялась принцем.

Послушники по её команде очень быстро избавили мужчину от грязной одежды. Я с ужасом посмотрела на его тело. Александр был очень худым, почти кожа да кости, весь в гематомах, и свежих рубцах от ран. Видимо сил на то, чтобы затянуть их у него хватило, а вот на то, чтобы выбраться из могилы, уже нет.

Знахарка вылила в таз с водой настойку из трав, судя по запаху, вымочила тряпку и начала осторожно обтирать тело принца. Я решила ей помочь, тоже взяла одну из тряпок, и осторожно начала с другой стороны вытирать принцу руки, шею, плечи.

Мужчина вновь открыл глаза и посмотрел на меня. На этот раз они у него не светились, а были обычного карего цвета.

– Это самый прекрасный сон на свете, – прошептал он, и опять уснул.

– Он скоро сам восстановится, – сказала знахарка, – ему бы животинку какую, желательно корову или еще лучше борова большого и главное – живого.

Я повернула голову к капитану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика