Читаем Королева-злодейка должна умереть, или Выйти замуж полностью

Как там делают наши политики? Обычно они переправляют градус ненависти на что-то другое. Желательно какую-нибудь шокирующую новость.

Надо срочно найти эту самую новость, которая способна затмить главную героиню. Перенаправить энергию всего двора в другое русло.

В следующую встречу с императором я решила с ним серьезно поговорить о его увлечении. Ведь не одной же мне отдуваться перед поданными? Пусть видит, что я во всем поддерживаю его любовницу, и на её стороне, но и сам-то Оусэнг тоже хоть что-то пытается сделать. Мысленно даже уже по полочкам хотела разложить весь план, о том, как мы будем вместе переключать поданных на какую-то другую тему.

Обсудив некоторые вопросы, по поводу праздников, я уже открыла рот, чтобы изложить свой план, но в глазах начало меркнуть, и я прикусила язык.

Так-так… видимо по сюжету стоит помалкивать. И это не есть хорошо. Я печально вздохнула. Режиссер все еще рядом, и постоянно меня тыкает носом в сценарий.

Ладно, будем следовать ему.

Я припомнила что у нас дальше по сценарию, а дальше была случайная встреча с героиней, после которой одна из фрейлин должна отправиться в тюрьму, а потом и в изгнание. И из-за этого конфликт между императорской четой усилился.

Но как раз эта самая фрейлина сейчас помогает главной героине освоиться. Да и правила ей уже многие должны были пояснить, чтобы никаких нарушений не произошло.

Я удовлетворенно улыбнулась сама себе.

Я все предусмотрела. Очень на это надеюсь…

Во время прогулки, в день, когда должна была состояться встреча главной героини и императрицы, я ненавязчиво завела разговор с фрейлинами об этикете и о том, как должно быть трудно гостье императора освоиться во дворце, если бедняжка ничего не знает.

– За неделю ведь этикет не выучить, – продолжала говорить я. – Нас-то с пеленок к этому приучают…

– Ох, как вспомню свою классную даму, так вздрогну, – поддержала разговор графиня Анна. – Указкой била по пальцам, если я не ту вилку брала.

– А вот моя классная дама использовала для этого свой веер, – подключилась еще одна фрейлина…

– А моя…

И так я услышала от своих фрейлин столько историй, что мне даже невольно стало жаль бедных женщин. Ощущение, что их не воспитывали, а муштровали. Причем почти всех через боль.

Императрице в этом плане повезло, у неё учительница по этикету была хоть и жесткой, но доброй, и всё преподносила юной Ириасе, как игру. И показывала всё её огрехи на куклах. Поэтому у будущей императрицы не было таких глубинных психологических проблем, связанных с этикетом.

Чего нельзя сказать о фрейлинах.

Вот так, слушая рассказы о не самых приятных моментах из детства дам, мы добрались до очередной контрольной точки, и я увидела … нет, не её. Я увидела своего мужа, прогуливающегося под руку с главной героиней и всей его свитой.

Надо же… как изменились события. А в книге она была одна…

Девушка и правда была красивой. В такую сложно не влюбиться. Голубоглазая шатенка с огромными глазищами, взирающими на императора, как на бога. Круглое личико, с нежными ямочками на щеках, и открытая улыбка. Персиковое платье ей невероятно шло. Превращая девушку в невинного ангела.

Постаравшись, сделать свою улыбку более расслабленной, я остановилась и сделала реверанс перед мужем.

Мои фрейлины, тоже мгновенно застыли в глубоких реверансах.

Оусэнг же на пару мгновений завис. Кажется, он не ожидал, что мы столкнемся, и вообще не видел меня и мою свиту, настолько сильно увлекся разговором с гостьей?

– Дорогой, а кто эта женщина? – услышала я недовольный женский голосок.

– Это моя жена – Ириаса, императрица твоей страны, поприветствуй её, как полагается, – холодный голос Оусэнга, меня очень удивил, и я выпрямилась, чтобы посмотреть на его лицо. От взгляда императора у меня прошел мороз по коже. Правда смотрел он не на меня, а на главную героиню.

Вроде по книге он был безумно влюблен в неё, и позволял очень много вольностей. Они его даже забавляли. А сейчас мой муж говорил так, как никогда в жизни не позволял разговаривать с Ириасой. Или может это он из-за меня так зол? Не хотел, чтобы я мешала его прогулке?

– Простите, – прошептала главная героиня, и попыталась присесть в неуклюжем глубоком реверансе.

– Можете встать, – тут же сказала я, чтобы не мучить девушку.

– Моя императрица, – муж шагнул ко мне, и склонился в учтивом поклоне, – вы позволите вас сопровождать?

Я была в легком шоке. Он же со своей любовницей гулял… будущей императрицей, а сейчас её бросает? Все поданные с жадностью ловили каждое наше слово.

Ладно. Отказываться глупо.

Сделав вид, что не вижу растерянное лицо главной героини, я улыбнулась и кивнула.

– Конечно, мой император, я буду рада, если вы составите мне компанию на прогулке.

Я взялась за предложенную руку, и уже решила, что император поведет меня по аллее, а главная героиня, последует за нами, но, случилось, мягко говоря, очередное вопиющее попрание норм этикета. Оусэнг повернулся вместе со мной, к главной героине, и подал ей вторую не занятую руку, со словами:

– Лорианна, моя дорогая, ты прогуляешься с нами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика