Читаем Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную полностью

— Это результат твоих тяжелых размышлений?

— Вроде того, — кивнула я. — Или же ты могла бы сделать для Тиверрала такой же амулет. И для моей камеристки.

— Шделаю, — прошипела Лин сквозь апельсин.

Минут через десять она протянула мне две переполненные магией подвески с улыбкой произнесла:

— Развлекайся, а вернусь в лабораторию. Там такие перспективы открываются — дух захватывает!

— Возьми апельсины с собой, — я кивнула на вазу, — их каждый день все приносят и приносят.

Лин набрала фруктов и вдруг замерла:

— А как ты будешь сокращать его имя? Тивви? Верр? Тивер?

— Тиверрал — Пронзающий небеса, становится Иверром — Небесным, — фыркнула я. — Но не думаю, что мне потребуется это специфическое знание.

Подруга фыркнула и выскользнула из покоев.

Я же отправилась в кабинет Императора. Пусть он не заходит в покои, но в свой кабинет он когда-нибудь придет! Там-то я его и поймаю.

Прихватив доставленную из библиотеки книгу и гроздь винограда, я прошла сквозь спальню Императора и вышла в его кабинете. Слабый кофейный запах подсказывал, что разминулись мы совсем недавно.

Устроившись на софе, я погрузилась в вымышленный мир, полный тайн и загадок. Вишенки устроились у меня на плечах и, как мне кажется, тоже почитывали.

Пощипывая виноград, я перелистывала страницу за страницей, как вдруг легкий шум отвлек меня от книги.

Подняв взгляд, я увидела Императора, сидящего за своим столом. Он был погружен в работу, но его артефактное перо начало поскрипывать. И я знала, что будет дальше:

— Осторожней, оно брызнет чернилами!

Тиверрал успел спасти документ, а после чуть виновато улыбнулся:

— Кажется, я отвлек тебя.

Только в этот момент я спохватилась, что полулежу на его софе. Поспешно сев, я тихо сказала:

— Здравствуй. Ты не приходил.

— Думал, тебе это нравится, — он пожал плечами. — Что-то случилось?

— Я принесла тебе амулет. Это чтобы запах лилий не беспокоил. И… Приходил жрец. Я не могу распланировать церемонию без тебя.

Император встал из-за стола и подошел ко мне. Опустившись передо мной на одно колено, он взял амулет и негромко произнес:

— Я приглашу жреца на завтрак. Ты… Ты не хочешь полетать?

— Очень хочу, — честно сказала я. — А твоя работа? Неужели ты не занят?

Он усмехнулся:

— Занят. Мне всегда есть чем заняться, Май. Но я умею расставлять приоритеты. Сейчас, к сожалению, в приоритете отчет от тайной службы. У меня возникли вопросы и хорошо бы им на них ответить. Но уже через пару часов в приоритете будешь ты и наш полет. Так что скажешь, полетим?

— Полетим, — кивнула я и уткнулась взглядом в книгу.

Судя по шороху, он встал и вернулся за свой стол. А я еще долго не могла сосредоточится на веселых приключениях троицы друзей.

Но сердце, зашедшееся сумасшедшим ритмом, постепенно успокоилось. Со щек ушел жар и я, поправив своих сонных, сползающих питомцев, вновь погрузилось в книгу.

Чтобы через несколько часов отложить прочитанный роман в сторону и взмыть в небеса вместе с Тиверралом.

Он оправдывал свое имя. Сейчас, в этот вылет, я была не так сосредоточенна на себе и потому смогла отметить его мастерство.

И поневоле вспомнился тот день, когда он спас нас с Лин в Прогорклом переулке. Он появился из ниоткуда, темный, массивный, надежный. Мне кажется, именно тогда мое сердце выбрало его. Просто позднее я узнала, что это не просто дракон, а Драконий Император! Нездоровые амбиции никогда меня не преследовали и я запретила себе мечтать о несбыточном.

Но сейчас он скользит со мной крыло к крылу и не отводит от меня взгляда. И, кажется, его совсем не беспокоит, что лучи вечернего солнца играют не на лазурной чешуе.

«Я верю тебе», мысленно произнесла я и пообещала себе, что когда-нибудь скажу это вслух.

Глава 10

Все утро моя камеристка пыталась придать мне серьезности и солидности. Завтрак в компании Императора и Старшего Жреца — очень серьезное событие и она нервничала даже больше чем я.

А потому, когда у нее задрожали руки, я едва ли не силой усадила ее на пуф. А после, налив в чистый стакан яблочный сок, велела ей пить его мелкими глотками.

Вот только она, принявшая из моих рук бокал, внезапно посерела:

— Здесь яд, моя госпожа. Сколько бокалов вы выпили?

Облизнув враз пересохшие губы, я принялась вспоминать.

— Ни одного, — выдохнула я и посмотрела на своих вечно спящих питомцев, — я просто не успела.

Шая же, вытащив откуда-то из складок форменного платья кулон, немедленно опустила его в сок.

— Это универсальный анализатор и, одновременно, сигнальный артефакт. Сейчас один из придворных магов получит сигнал и…

За считанные минуты поднялся хаос. Откуда-то набежали гвардейцы, один из которых пытался увести Шаю — ведь она приписана к этим покоям. Но тут уж я не позволила.

Первым порывом я хотела просто скрыть нас обеих и подождать прихода Императора, но…

— Немедленно прекратить бардак, — коротко выдохнула я, скрыв все звуки.

Капитан гвардейцев пытался что-то говорить, но заклинание убирать я не собиралась.

— Вы ведете себя хуже прошлого гвардейского набора, — с усмешкой соврала я. — Шая обнаружила яд, она может быть свидетелем, но никак не отравительницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май-Бритт Анндра и Драконий Император

Похожие книги