Читаем Королевская Академия Магии. Охота на Перерожденную полностью

Кажется, мы все оказались в очень глупой ситуации — никто ничего не может сделать.

Внезапно Виернарон хищно улыбнулся:

— Они откликнулись.

Тела, парящие под потолком, осветились мертвенно-синим светом. Осветились и распались на туманные жгуты.

А в следующее мгновение эти темные, отвратительные полосы втянулись в девять коленопреклоненных тел.

— Очередь за тобой, — оскалился Виернарон.

И нанес первый удар по скорлупе Шшерсель.

Моя змейка вздрогнула как от боли, гневно зашипела и я поняла — нет у нас нескольких часов. Есть лишь минуты.

Мне мало что известно о старых богах, о прежней религии, но… Но религия трех рас, объединенная религия, она требует добровольности. Четкой последовательности обращений, внятных и прямых формулировок.

Да, боги редко отвечают на молитвы, но они слышат их. Честные, откровенные слова, никакой зауми, никакого двойного дна — только так можно докричаться до богов.

— Отрекаюсь от силы влитой в куклы проклятого мага крови, — выдохнула я. — Отрекаюсь от своей доброй воли, от своих действий, от своих поступков, от всего, что было направлено на кукол проклятого мага крови.

На Виернарона мои слова не произвели никакого впечатления. Он, сосредоточенный, продолжал ломать скорлупу Шшерсель.

— Отрекаюсь от участия в ритуале проклятого мага крови, — прошептала я.

Тела, впитавшие черный дым, поднялись и развернулись к нам. И, едва я их рассмотрела, как внутри поднялась волна отвращения. У старых богов не было лиц. Бугристая кожа с темнеющими провалами на месте отсутствующих глаз и узкие щели вместо ртов.

Виернарон развернулся к ним и, увидев уродцев вместо своих богов, выругался. А после, повернувшись к нам, обрушил на скорлупу Шшерсель такой удар, что ячейки разлетелись на осколки.

— Ты пройдешь Горнило Душ, — с яростью выдохнул Виернарон, — и принесешь мне души старых богов. Ты была Перерождена для этого! На твоей чешуе остался след прежней личности — ты создана, чтобы обойти защиту Горнила!

— Нет, — четко произнесла я.

Мне бы встать для солидности, но сил нет. Зато есть надежда — Шшерсель понемногу возвращает мне мою же силу и я чувствую, что оттока нет. Помогли ли мои искренние слова или Виернарон остановил ритуал — не знаю.

— Да, — он усмехнулся, — поднимись и подойди ко мне.

В его голосе было море силы. Он действительно очень, очень одарён. Вот только я уже не Орвалон. Больше того, я и не просто Ларовирр, я — Императрица. Драконица, освобожденная от наследной клятвы.

— Нет. Никогда. Я отрекаюсь от всего, что меня с тобой связывает. Я отрекаюсь от твоих идей и действий.

— Ты жива только благодаря мне! Я! Я отправил тебя на перерождение, — он вскинул руки, готовый испепелить нас и… Не смог.

— Я твоя Императрица, Виернарон, — холодно произнесла я. — Ты не можешь причинить мне вред.

Он опустил руки. В фиолетовых отсветах смертных искр он выглядел еще более безумно, чем прежде.

— Я не могу, — он хищно усмехнулся, — они — могут.

Он мотнул головой на девятерых големов.

— Я все равно верну в этот прогнивший мир правильный порядок, — Виернарон покачал головой, — ты не уникальна.

— Но ты не смог повторить, — перебила я его. — Все эти бедные убитые девушки. Ты пытался заставить их пойти твоим путем. Но драконьи души и без того уходят на перерождение.

— Я открывал им переход к Горнилу Душ, — он оскалился, — один шаг, одно согласие и все, душа даже не успевает подняться, как вселяется. Смерть и зачатие — все в один день.

— Но из всех согласилась лишь одна, — я сощурилась, — остальные предпочли умереть естественным путем.

— Они не чувствовали боли. Новые боги так не хотят умирать, что вмешиваются туда, куда их никто не зовет, — с презрением бросил Виернарон. А после добавил, — ты не втянешь меня в беседу. Я что-то большее, чем злодей из книжки с картинками.

Взмахом руки он погасил сияние начерченных рисунков. И указал на нас с Шшерсель:

— Убить.

Големы пошли вперед. Медленно, переваливаясь, было видно, что им непривычно ходить. И… Они шли прямо по призванным мною искрам и ничего не происходило.

— Мертвое умереть не может. Это были идеальные сосуды для старых богов. Что ж, они стают очередными марионетками, — Виернарон же не спешил сойти с безопасного пятачка, — не страшно. Я смогу все повторить. Смогу.

— Ответь только на один вопрос, — я вскинула подбородок, — твои жены умирали оттого, что ты переносил магические откаты на своих же детей, верно? Ты гниешь изнутри в прямом смысле, Виернарон. Я ощущаю эту ни с чем ни сравнимую вонь.

Он не ответил, но… Я видела по его лицу, что попала точно в цель. Книга не соврала, откат можно перенести только на ближайшего родственника. А кто может быть ближе собственного ребенка? Только мать или отец, но по восходящей линии откат не передать. Только вниз и в стороны.

— Ты мерзок.

Шшерсель выплетала скорлупу за скорлупой, но сил у змейки тоже не осталось. Девять големов окружили нас и, подняв руки, засветили на кончиках пальцев пламя.

Вот и все. Прости, малыш, мама с тобой так и не познакомилась…

Не найдя в себе сил взглянуть в лицо смерти, я закрыла глаза.

Секунда, другая — ничего не происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май-Бритт Анндра и Драконий Император

Похожие книги