Читаем Королевская кобра полностью

Посмотрев на меня, Марна вытащила из вазы цветок в бело-розовыми толстыми лепестками и протянула мне. Я вставила его в прическу и вышла к дожидающемуся слуге.

Раскаленный диск солнца еще не успел окунуться в синюю прохладу моря, а господин уже меня вызвал. Это было очень странно.

Еще больше удивилась и испугалась, когда в зале удовольствий не увидела никого, кроме Поллава.

– Поллав-джи, вы желали меня видеть? – стараясь скрыть замешательство, почтительно спросила я.

– Подойди, змейка, – он сидел там же, где и всегда, и выбирал зернышки из граната. Я исполнила просьбу-приказ, и он продолжил: – Ты знаешь, что я отношусь к тебе не как к обычной рабыне, да ты и не такая. Также знаешь, что я обещал найти возможность сделать тебя неопасной, – внимательно посмотрел мне в глаза. Не представляю, что там увидел, но огорченно покачал головой. – Я знаю. Мне этого хочется не меньше, чем тебе. Возможно, даже больше, но жрецы не выдают своих секретов.

Услышав о жрецах, я вздрогнула – неужели Марвари обращался к ним? Если моя безопасность теперь зависит от алчности священников, то Абхею стоит поторопиться, потому что это совсем ненадежная защита.

– Да, – самодовольно продолжал Поллав. – Я обратился даже к ним. Видишь, на что ты меня толкаешь. Но сейчас у меня к тебе другая просьба, ты же ее выполнишь?

Выхода не было, и я кивнула, не представляя, что господин от меня потребует.

– Если бы я мог, то никогда бы тебя не попросил, но нашему юному другу слишком везет в последнее время, – Поллав говорил об Абхее, а я затаила дыхание, опасаясь самого худшего – Марвари догадался, что я провела ночь у его гостя. – И я тебя очень прошу, присматривай за ним во время игры и… постарайся отвлечь.

С облегчением перевела дух.

– Это очень важно. Ты же это сделаешь для меня, змейка?

– Конечно, Поллав-джи. Я приложу все силы, чтобы его отвлечь, – улыбнулась я, убедившись, что господин ничего не знает о моих похождениях.

Только мы закончили, как появился Абхей и, скользнув по мне безразличным взглядом, сел напротив Марвари.

Они снова принялись за игру, а я, повинуясь жесту и желанию господина, начала танцевать и петь.

Как и велел Марвари, я старательно отвлекала Абхея. Заключалось это в том, зашла за спину Поллава, исчезнув из его поля зрения, и махала руками, чтобы браслеты звенели и создавали видимость танца.

Время от времени Абхей посматривал на меня и посмеивался, отчего Поллав, не понимая, что происходит у него за спиной, начинал нервничать.

Я это видела по тому, как он встряхивал волосами, словно собирался обернуться, в этот миг я сразу же принимала красивую позу, но господин продолжал сверлить взглядом противника, хоть плечи и каменели от напряжения. И я наивно радовалась тому, что, выполняя распоряжение Марвари, сделала все наоборот.

Не забывала я следить и за игрой, и каждый раз, когда горка монет передвигалась от Абхея к Поллаву, горло перехватывало тугим обручем, а внутренности словно завязывались в узел, но стоило блестящей кучке вернуться к юноше, грудь распирало от ликования, и я, действительно, готова была пуститься в пляс.

– Кажется, у вас больше ничего не осталось, – сказал Абхей, придвигая к себе очередную сверкающую горку. Около Поллава, кроме кушаний, ничего не осталось. – Может, закончим? Удача сегодня не на вашей стороне.

Он нахмурился, чтобы сдержать улыбку.

– Нет! Продолжим. Не можешь ведь ты забрать все мое состояние, – заявил Поллав. Снял с шеи длинное нефритовое ожерелье и бросил на циновку.

Абхей взял ракушки, и игра началась снова. Затаив дыхание я следила за каждым передвижением бобов по клеткам, и вскоре ожерелье перекочевало от хозяина к гостю.

Я видела, как на руках, покрытых черными волосами, вздуваются жилы – Марвари злился, а Абхей был совершенно спокоен, словно не замечал, что Поллав готов сорваться.

– Если хотите отыграться, то готов принять ставкой вашу змейку, – он остановился на мне плотоядным взглядом. Хоть я и знала, что это часть плана, но невольно передернула плечами, и браслеты звякнули громче.

Поллав вздрогнул, будто очнулся. Обернулся, внимательно меня осмотрел, словно прицениваясь, сколько он сможет стребовать за меня с Абхея. Я же продолжала танцевать, словно все происходящее меня не касается.

– Уж больно хороша, – закончил Абхей, вдоволь насмотревшись.

– Нет! – Марвари рывком поднялся. – Ее я оставлю себе.

Абхей пожал плечами, будто не очень и хотел меня заполучить.

– В таком случае, кроме особняка, вам больше играть не на что. Завтра утром я уеду.

При этих словах я чуть не вскрикнула, но поймав его внимательный взгляд, направленный на Марвари из-под полуприкрытых век, сдержалась.

Абхей заманивал Поллава, как опытный охотник глупую птаху.

– Оставайся на завтра. К вечеру я достану деньги и отыграю все, что потерял, – Марвари жестом указал Абхею на дверь и повернулся ко мне. – Змейка, задержись.

Я остановилась на полдороге, повернулась к господину и склонила голову, давая понять, что слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы