Читаем Королевская кровь. Книга 9 полностью

Алина взволнованно выдохнула. Тротт повернулся к ней, взял ее руку — и она зажмурилась изо всех сил, когда он очень бережно коснулся сухими губами ее пальцев, а потом — лба. И отстранился.

Принцесса открыла глаза, недоуменно и растерянно заморгав.

— Теперь идите, — повелел бог. — Здесь много пещер, любая может стать вам кровом на эту ночь. А утром мы отправимся в путь. Идите, птенцы.

* * *

Макс за руку вывел одеревеневшую принцессу на берег озера, где лежали их вещи. Алина была бледной, искусала губы до красных пятен, и дыхание у нее было учащенным. Взгляда его она старалась избегать. Да и ему до спокойствия было очень далеко.

Тротт отпустил ее, отошел к сумкам.

— Вы способны разумно мыслить или улетите в гостеприимные руки местных богов сразу, как я отвернусь? — спросил он осторожно.

Новоиспеченная супруга непонимающе взглянула на него, моргнула. Взгляд из почти безумного стал осмысленным.

Слабо улыбнулась.

— Я в панике, но еще не сошла с ума, лорд Макс. А в-вы… — она поглядела на берег, еще больше бледнея, — х-хотите прямо з-здесь?..

От этого "хотите" ему снова стало жарко и жадно, и кровь почти закипела.

— Мне кажется, нам лучше обойтись без свидетелей. — Голос был хриплым. Тротт кивнул ей за спину, туда, где из пещеры выглядывали любопытные сомнарисы.

Алина, распахнув глаза, обернулась и с облегчением, неуверенно засмеялась. Ему кисло стало от ее испуганного смеха.

— Да и вам будет комфортнее не под открытым небом, — Макс поднял свои сумки. — Я поищу подходящую пещеру. При подлете видел одну чуть выше по холму. Пойдете со мной? Я боюсь, что вы все же сбежите за те десять минут, что меня не будет.

— Я подумываю об этом, — ответила она, храбрясь и старательно подхватывая его ироничный тон. — Но, наверное, я лучше искупаюсь, лорд Макс. У меня рука в крови, — она показала разводы у черного браслета, там, где был порез, — и я вся в каменной пыли.

— А вот это правильная мысль, — кивнул Тротт, направляясь к лесу. — Только не отходите далеко от берега. Неизвестно, какое здесь дно и глубина.

* * *

Принцесса выбралась из воды очень быстро, потому что ночью в большом озере одной было страшно даже у берега. Надела чистую сорочку, потянулась к штанам — и обессиленно села на траву, прижав их к себе и глядя на поднявшиеся луны. Смысл надевать, если все равно придется снимать?

Алина так устала переживать, что начали слипаться глаза, словно она выпила вина, и накатывать ощущение, что все происходит не с ней. Это был даже не страшный сон, это был сон невероятный, странный, невозможный. Невозможно, чтобы она дала брачную клятву лорду Максу. Невозможно, что пройдет совсем немного времени, и он ляжет с ней как муж. И будет касаться и целовать…

Она нахмурилась.

Почему он не поцеловал ее в губы?

Через несколько минут вернулся Тротт. Остановился рядом, и Алина с опаской задрала голову. Он снимал сорочку, поглядывая на озеро.

— Я нашел нам кров. Маленькая, сухая и теплая пещера, — сообщил он так невозмутимо, будто им там просто так ночевать, — Даже развел у входа костер. Видите?

Принцесса обернулась туда, куда он показывал — шагах в пятидесяти, чуть справа и выше от них на холме среди папоротников виднелся огонь.

— Пойдете туда или подождете меня здесь?

Алина посмотрела на его пальцы, застывшие на ремне, и поспешно вскочила.

— Я п-пойду, лорд Макс. Пойду.

Она почти бегом помчалась к костру. Но по пути несколько раз обернулась — посмотреть, как Тротт, обнаженный, заходит в темную воду под двумя лунами.

Пещера действительно оказалась очень маленькой, но высокой и с широким входом — словно палатка, вырезанная в камне метра на два в глубину. Места в ней хватило только на одеяла, постеленные на свежесрезанные папоротниковые листья — и когда только Тротт успел и срезать их, и развести костер? Каменные своды, подсвеченные бликами огня, смыкались над головой узкой аркой, но это не пугало, а придавало ощущение безопасности. Алина помаялась и все же села на ложе, подтянув ноги к подбородку и глядя на костер. Пусть все случится здесь, это не повод глупо мяться рядом. Страх, то ли от усталости, то ли от предоставленной Троттом передышки притуплялся, оставляя место чему-то волнующему, от чего захватывало дух.

— Я не буду бояться, — проговорила принцесса твердо. Сердце колотилось как сумасшедшее, и ладони были влажными. — Это лорд Макс. Он ничего плохого мне не сделает.

Над кронами деревьев было видно, как Тротт моется внизу, у берега, и Алина загляделась на движения его рук, ощущая, как горячо становится ей от близкого огня.

— А еще он красивый, — сказала она себе шепотом. Поднялась, шагнула чуть в сторону, прислонилась к каменной стене, обхватив себя руками, и продолжила завороженно смотреть туда, где находился Тротт. И только когда он вышел из воды, оделся и направился в ее сторону, принцесса вернулась в пещеру.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова] (СИ)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература