Читаем Королевская отравительница полностью

Ужас Оуэна умножился. Мастер-шпион. Подручный короля. Он целенаправленно шел за Оуэном, и мальчик на мгновение испугался, что уже замечен. Тогда он обречен. Вероятно, он был на уровне головы Рэтклиффа, когда почувствовал, как уперся головой в потолок. Оуэн опустил подбородок и продолжал подниматься, пока не почувствовал, что потолок туннеля давит ему на шею.

– Что это? – буркнул Рэтклифф, глядя на тлеющую свечу на полу. Он быстро подошел и наклонился, чтобы поднять ее. Фитиль все еще курился, и воск капал. Оуэн думал, что сейчас упадет в обморок. Он перестал дышать, как только узнал этого человека.

Рэтклифф поднес свечу к носу и понюхал. Его лицо приняло злое и суровое выражение. Он посмотрел на потайную дверь, глазок в которой все еще был явственно открыт, а затем поспешно дернул дверную ручку, не выпуская подсвечник Оуэна.

– Кто там? – прорычал Северн, когда открылась потайная дверь.

– Это я, – ответил шпион. – Милорд, вы сейчас с кем-то встречались? Я нашел это на полу у двери.

– Я был один, – прозвучал резкий ответ. – Наедине с моими призраками.

– Милорд, кто-то следил за вами! – тревожно сказал Рэтклифф. – Фитиль едва потушен, воск капает. Вы… вы проверяете меня, милорд? Вы оставили это здесь, чтобы посмотреть, скажу ли я вам?

– Конечно нет, Дикон! – сказал король с возрастающим гневом. – Ты снова и снова доказал свою верность. Возможно, один из твоих шпионов, – добавил он с насмешкой. – Старается поймать меня на том, что я ласкаю принцессу или что-то в этом роде. Мне не нравятся шпионы, Дикон. Они мне нужны, но они мне не нравятся.

– Если бы не они, вы бы проиграли на Амбионском холме, сир. – В тоне Рэтклиффа сквозила обида.

– Если бы не они, мои племянники остались бы живы, – с горечью парировал король. – Мне не нужно напоминать. Итак, есть еще один предатель в наших рядах. Я не оставлял там эту свечу. И ты тоже. Как ты думаешь, кому она принадлежит?

– Это может быть она, – тихо и зловеще сказал Рэтклифф. – Я думаю, что она снова свободно перемещается в замке. Ходят слухи, что ее видели.

Король устало вздохнул.

– При всей власти, которую дает этот золотой обруч, почему я не могу найти единственную женщину, которая следует за мной по пятам и ломает мои замыслы? Даже мой брат не сказал мне, кто она такая. – Он гневно хмыкнул.

Руки и ноги Оуэна начала сводить судорога. Дверь, ведущая в королевскую спальню, была под ним. Если он упадет, они, несомненно, услышат и увидят его.

– Возможно, она все еще здесь, в комнате, – сказал Рэтклифф. – Позвольте мне вызвать стражников для поиска. Свеча еще теплая.

– Сделай это, – ответил Северн. – Если ты поймаешь эту отравительницу, я хочу, чтобы ее немедленно казнили. Слышишь это, моя дорогая? Думала застать меня врасплох, пока я сплю? Зови стражу, Рэтклифф. Убедись, что все шпионы знают, что помощь ей – измена в моих глазах. Ты прячешься здесь, дорогая? А?

Звук тяжелых шагов раздался в туннеле, когда двое мужчин пересекли комнату. Оуэн дрожал от страха, а его колени и руки словно визжали от боли. Рэтклифф вызвал королевского стражника, который начал быстро и тщательно осматривать каждый уголок в комнате. Если бы Оуэн попытался спрятаться там, его бы наверняка поймали. Вскоре безрезультатная охота была прекращена. Мышцы Оуэна пульсировали и дрожали, но он не сдавался. Он держался совершенно неподвижно, зажатый в углу над дверью в самой узкой части туннеля. Если бы Рэтклифф вздумал поднять голову, Оуэн был бы мгновенно обнаружен.

Еще один голос присоединился к звукам, голос молодой женщины.

– С тобой все в порядке, дядя? – спросила принцесса Элиза, ее голос был полон беспокойства. – Кто-то пытался тебя убить?

Звук ее голоса принес облегчение Оуэну и успокоил его на мгновение. Он был счастлив узнать, что она еще во дворце. Но знание не укрепило его мышцы.

Северн самоуничижительно рассмеялся:

– Я всего лишь горбатый солдат, девочка. Никто не пытался мне навредить. Возвращайся в постель.

– Кто это был? – с тревогой спросила Элиза.

– Мы думаем, что это отравительница, служащая вашей матери, – ядовито сказал Рэтклифф.

Голос Элизы был тверд.

– Не думаю, что она навредит тебе, дядя.

– Должен ли я утешаться этим? – сказал он со смехом. – Тебе известно, кто она, девочка? Если ты что-нибудь о ней знаешь, расскажи мне.

Живот Оуэна скрутило от страха. Не надо! – Хотел он крикнуть. Это был я! Это была не она!

– Я не знаю, как ее зовут, – нерешительно сказала Элиза. – Но я видела ее.

– Недавно? – с нажимом спросил Рэтклифф. В его голосе была напряженность.

– Нет, – ответила она просто. – До того, как умер отец. Мама не хочет твоей смерти, дядя.

– Перестаньте подслушивать своих господ! – сердито рявкнул король. – Вы все бесполезны. Уходите. Пошли вон!

Оуэн не был уверен, что происходит, но потом понял, что король обращался к стражникам. Дверь захлопнулась с глухим стуком.

Затем король тяжело вздохнул.

– Девочка, ты не должна говорить так свободно перед людьми. По выражению твоего лица я мог видеть, что ты собираешься сказать больше, чем следует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы