— Пока никуда, — огорчил меня ребенок, испытывая легкую неловкость от того, что подарил ложную надежду. Тонкие пальцы ловко отщелкнули боковую стенку телефона. — Видите эту проволочную скрутку? Она из серебра, а этот металл имеет скверное свойство истончаться от трения магических потоков. Расходный материал, по сути, обновлять надо каждые пять лет. И контакты нужно чистить, они совсем забились сажей и отходами энергетических всплесков.
— Понятно. Починить сможешь? — я потарабанила ноготками по лакированной поверхности коробки.
— Наверное, — смутился он. — Только нужно серебро, магонакопитель для паяльника, немного янтаря и уплотняющий гель.
— Ну, уплотняющий гель и магонакопитель я достану мгновенно, вопрос, где взять янтарь, а тем более серебро, — нервно хохотнула я, вспоминая шкатулку Авроры.
Кто же знал, что ирония попадет не в бровь, а в глаз? В массивном позолоченном сундучке, полном драгоценных самоцветов и самых благородных металлов, янтарным был разве что отблеск глаз леди Ховард, сунувшей свой любопытный носишко внутрь. Увы, несмотря на восхищенно-завистливые вздохи двух аристократочек, воспользовавшихся случаем узреть королевскую сокровищницу, ничего похожего на янтарь, а тем более серебро, не было.
— Прозрачный сапфир, — Лави закусила губу, не смея притрагиваться к огромному камню в платиновой оправе ожерелья. — Моей кузине дарили кольцо с таким сапфиром.
— Только он был раз в десять меньше, — как завороженная пробормотала Роза, не смутившись остренького каблучка, вонзившегося ей в ногу.
Драгоценности достались Авроре по наследству или были подарены на свадьбу, в том числе и небольшие презенты от супруга. Их он вернуть не потребовал, явив неописуемую королевскую щедрость. Тем двусмысленнее то, что жемчуга с платьев Её величества отпороли, как и любые мало-мальские драгоценности, ткнув носом в низкое для правителя происхождение. Кстати…
— Вот что, леди, — я закрыла портативную пещеру сокровищ и чуть прищурилась. — Пришло время и вам послужить родине. Отправляйтесь-ка на склад и поищите там старые платья прежних правительниц, украшенные камнями. Если мне не изменяет память, около трехсот лет назад янтарь был в моде. Кто скажет почему?
— В результате освободительной войны за независимость архипелага Даун-Лонга Парелика получила беспрепятственный выход к полуострову Могалор — янтароносной провинции. Океанский самоцвет поставлялся ко двору в больших количествах, но смена династии внесла смуту на северо-западную часть материка, и полуостров стал анклавом Даун-Лонга, приобретя суверенитет. Мы потеряли расположение правителя одноименного государства на архипелаге, а вместе с ним и приоритетное право потребителя янтаря.
— Молодец, — поощрила я выступившую Николь, перестилавшую мою постель.
— Но большие объемы потребления истощили залежи янтаря Могалора, поэтому полуостров потерял свое единственное промышленное значение, и центром северо-западной добычи этого камня стал сам Даун-Лонг, — ревниво перебила Лавиния. — Разве предательство Даун-Лонга не должно было наложить негласное вето на использование янтаря в украшениях и платьях?
— Должно. Именно поэтому я прошу поискать вас старые платья на складе в богом забытом замке, а не в королевском дворце.
Девочки убежали резвиться на склад, а я на минутку присела подумать. Серебро… Где же его достать? Можно поискать серебряную посуду здесь: на кухне или складе, но, увы, каждый день мы ели мельхиоровыми приборами. Скорее всего, сам король поставил на замке крест еще до того, как сослал сюда супругу, и приказал вывезти самое ценное. Можно поспрашивать у прислуги, но идти на поклон к Клире… Проще сразу утопиться.
Обыск вещей Её величества тоже не дал ничего полезного, Аврора совершенно не жаловала серебро, предпочитая золото или платину. Внезапно по коридору раздался дробный топот, кто-то врезался в стену и послышалась заковыристая ругань.
— Ваше… ой, мама… величество, — неугомонный Зик постучался в дверь. — Я нашел серебро!
— Где?
— У Элизы на шее, — довольный пацан хотел вытереть неожиданно мокрые руки прямо о штаны, но нашел цель получше.
— Ай! — вскрикнула Влада и треснула брата по лбу. — Дурак, все платье намочил!
Вызванная в срочном порядке Элиза действительно красовалась тонкой серебряной цепочкой на шее — подарком мамы на день рождения. Отдавать по требованию сверстников сначала не хотела, поэтому мне пришлось разнимать стихийную драку и предложить обмен.
— Что, прямо настоящее кольцо из золота за мою цепочку? — не поверила она, прижимая к себе украшение двумя руками.
— Ваше величество, это же грабительский процент, — взвыл Зик, хватаясь за голову. — Да проще отобрать, чем менять какие-то четыре грамма вшивого серебра на золотой перстень! Я вам добуду у нее цепочку за десять астров!
— Запинаю, — мгновенно среагировала Элиза, агрессивно встопорщив плечи.
— Только попробуй!
— Загрызу!…