Имперский флот не смог войти в порт Тоадзы, где полыхали подожженные корабли, и некоторое время дрейфовал неподалеку, пока не стало очевидно, что сражение на суше проиграно. Армада отступила к восточному побережью Волчьей Лапы в надежде, что войску удастся перегруппироваться возле Большого Пальца.
Воздушные корабли пытались приземлиться и спасти хотя бы командующих, но воины Цзинду всегда оказывались рядом с убегавшими и всякий раз все попытки оканчивались неудачей. Пять кораблей было захвачено в тот момент, когда пытались взлететь, а имперские солдаты в панике цеплялись за гондолу словно якорные цепи из людских тел.
К тому времени, когда армада добралась до имперского лагеря, расположенного на Большом Пальце, спасать уже было некого. Молодые воины Ксаны, следовавшие за Мараной и Наменом через всю империю, мечтавшие покрыть себя славой, либо погибли, либо сложили оружие и встали на колени перед повстанцами.
Имперские корабли, теперь легкие и пустые, бесцельно кружили в северных водах. Уцелевшие воздушные корабли, сбросив оставшиеся бомбы на торжествующих повстанцев – пустой, бессмысленный жест, – покинули Волчью Лапу и отправились вслед за армадой.
Танно Намен и Киндо Марана, рассчитывавшие насладиться величайшим триумфом, а потому не оставшиеся на воздушных кораблях, теперь сожалели о принятом решении. Повстанцы окружили последний отряд имперских солдат, а Намен и Марана с тоской смотрели на далекие силуэты уплывающих имперских кораблей.
Намен подумал об оставшемся на Руи Тоци – интересно, как пес будет переносить холод при его хромоте.
– Старый друг, – проговорил Марана, – было бы лучше, если бы я никогда не приходил в ваш дом на берегу залива Гаинг. А теперь, вместо того чтобы подстригать кусты лиция и плавать в рыбачьей лодке, вы проведете последние годы в плену. Я не понимаю, почему мы сегодня потерпели поражение… Мне очень жаль.
Намен бесцеремонно отмахнулся от извинений Мараны.
– Я всю жизнь боролся за то, чтобы Ксана стал первым среди королевств Тиро. В моем преклонном возрасте служить империи – честь. Но мы живем по воле богов. Победа в беге не всегда достается самым быстрым, а в битве не каждый раз побеждает сильнейший. Мы сражались так, как могли: остальное – дело случая.
– Вы очень добры, если не возлагаете вину на меня. – Марана огляделся по сторонам и вздохнул. – Нам следует подготовиться к капитуляции. Нет смысла и дальше подвергать жизнь людей опасности.
Намен кивнул, но все же спросил:
– Маршал, прежде чем отдать приказ о капитуляции, вы не могли бы кое-что мне пообещать?
– Все, что угодно.
– Если у вас будет возможность, присмотрите за моей хибарой и позаботьтесь, чтобы Тоци, мой старый хромой пес, не голодал. Иногда он любит погрызть хвост ягненка.
Марана увидел улыбку на лице бывалого воина и попытался найти возможность отдалить этот момент, но понял, что уже слишком поздно.
– Спасибо, что напоследок потворствовали моему тщеславию. Я никогда не сдавался.
Намен обнажил меч, твердой рукой полоснул острым лезвием по своей худой шее и рухнул точно могучий дуб. Несколько минут его сильное сердце еще продолжало выкачивать кровь из тела, так что вскоре вокруг него образовалась алая лужа.
Марана опустился рядом с другом на колени и не поднимался, пока сердце, так любившее Ксану, не перестало биться.
Тело Намена было решено оставить там, где он принял смерть, чтобы вернутся за ним после того, как закончится формальная церемония капитуляции. В тот же миг небо над ними потемнело от дюжины – нет, сотни – птиц. Никто никогда не видел, чтобы столько соколов-мингенов появилось одновременно так далеко от озера Аризузо, расположенного на горе Киджи острова Руи.
Соколы камнем устремились вниз, причем не как одинокие хищники за добычей, а словно были частью огромного целого. Стая одновременно опустилась на землю и, подхватив тело Танно Намена, понесла его на запад, через море, вскоре скрывшись за горизонтом.
Марана и его люди поклонились им вслед. Легенда гласила, что сыновей Ксаны, которые погибали, совершив удивительные подвиги на поле брани, забирал к себе повелитель Киджи, бог всех птиц, чтобы герои могли вечно отдыхать на небесах.
Мата стоял посреди разгромленного имперского лагеря в конце Большого Пальца и с удовольствием ел кашу, приготовленную из запасов зерна имперской армии. Как и его солдаты, он даже не попытался смыть кровь, которой все еще был покрыт.
– Ты был первым, кто последовал за мной, – сказала Мата Цзинду, повернувшись к Рато Миро.
Воин кивнул, и генерал, наклонившись, сжал в своей огромной ладони его руки.
– С этого момента ты всегда будешь рядом со мной как личный телохранитель.
Рато знал, что позже, когда сердце немного успокоиться, а туман сражения наконец рассеется, вновь будет испытывать восхищение перед этим великаном, но сейчас казался себе равным генералу и наслаждался этим чувством, сожалея лишь о том, что рядом нет Дафиро, чтобы разделить с ним радость.