– Там ещё двое, – на этот раз прошептал Уака. – Нам нужно убираться отсюда. Пока эти твари не атаковали нас.
Проводник сделал знак рукой.
– Чего он хочет? – спросила Илари.
– Показывает нам путь, – догадался я.
– Путь? Но впереди вода и эти твари в воде.
– Именно так. Но тоннель находится под водой. Он хочет указать нам выход.
– А крокодилы? – спросил Уака.
Проводник смело пошел в воду и отбросил от себя факел. Я сделал тоже, и отвечать Уаке не стал. Пусть делает что хочет.
Под водой мы проплыли по длинному гроту и вынырнули уже далеко за стенами Ванакаури. Крокодилы нас не атаковали.
Человек в золотой маске выбрался на берег и указал нам путь. Затем он исчез. Никто не знает куда, да и некогда нам было думать об этом. Вскоре мы увидели бригантину «Раны Христовы».
Я вышел из зарослей и стал кричать, что я здесь!
Меня заметил Энрике Моралес и приказал бросить якорь…
***
На борту я был рад пожать руки всем членам команды. Особенно обрадовались Минка и Рог.
– Мы в толк взять не могли чего случилось-то, – сказал Минка. – Шхипер этот ни бельмеса по-нашему не понимает. А я всего несколько слов по-испански запомнил. Иван знает не больше моего. Чего было то?
– Меня заживо похоронили, если говорить коротко.
–Чего? – не поверил Минка.
– Похоронили. Но я вот с ними, – я указал на Илари и Уаку, – вырвался на свободу.
– Это из могилы-то?
– Именно так, друзья мои. Но мне помогли. Бог не желает моей смерти.
Шкипер Моралес сказал мне, что пришел мне на помощь.
– Я счастлив, что смог оказать вам услугу, дон Федерико.
– Но как вы узнали, что мне она нужна?
– Нам повстречались три женщины.
– Женщины?
– Из воительниц тумана, дон Федерико. Одна из них, Акла, сказала, что вам нужна помощь. И я решил отправиться к вам.
– Но вас так мало, Моралес. Что вы могли сделать? И где эта женщина?
– Ушла.
– Как?
– Вчера еще она была с нами. Она и две её подруги. Но сегодня утром показала нам путь и ушла. Наверное, знала, что я встречу вас здесь.
– И это была Акла?
– Так она сама назвалась, дон Федерико. Но что нам делать ныне?
– Возвращаемся к Себастиани!
– А ваша миссия?
– Выполнена! – сказал я. – Вот эта женщина поможет нам захватить Каменный глаз! – я указал на Илари.
– Одна женщина?
– Она стоит целого войска.
– Вождь приказал убить вас, дон Федерико? – спросил Моралес.
– Нет. Владыка Ванакаури Уаскар не делал этого.
– Но вас хотели казнить?
– Тогда он считался мертвым.
Моралес не понял меня.
– Это долго объяснять, друг мой. Я сейчас слишком устал и хочу одного – спать. Потом я все расскажу.
Так закончилось для меня приключение в городе Ванакаури…
***
Позднее я много раз вспоминал про то, что случилось в столице тайронов. Слишком много осталось вопросов без ответа. Но, так или иначе, а приказ капитана Себастиани был выполнен. Мы привезли ему Илари.
А она помогла нашей экспедиции не меньше, чем знаменитая Марина помогла Кортесу69
…***
Из дневника Фёдора.
Лагерь Себастиани.
Совет в шатре королевского капитана.
Я все рассказал капитану и офицерам. Многие потребовали казни Уаки как предателя, но я заступился за него.
– Уака – сын вождя и многое знает про этот мир. Казнить его идея не слишком хорошая. Нам предстоит тяжелый поход, господа.
– Предавший раз – предаст еще раз! – сказал дон Диего де Аяла.
– Нет, – возразил я. – Уака обречен и собственный отец приговорил его к смерти. Он с нами, ибо выбора у него нет.
– Но зачем он нам? Какой толк от этого индейца? – спросил Аяла.
– Он сын правителя и по своему рождению принадлежит к потомкам самого инки. Он может нам пригодиться. Глупо просто так казнить его.
– Казнь за предательство – предупреждение другим! – заявил Аяла.
– Казнить его мы успеем всегда. Но решение за капитаном. Он представляет здесь короля Филиппа. И слово капитана – слово короля Испании!
Капитан согласился со мной:
– Пусть будет так! Уака включен в состав экспедиции. Отныне он – наш союзник! И он будет приведен к присяге на верностью королю Филиппу IV. Кто он по своему титулу среди индейцев?
Я ответил капитану:
– Хоно-курака. Это означает, что он господин над тысячей человек.
– Хоно-курака и сын правителя Ванакаури станет союзником короля Филиппа. Ему нужно оказать честь. Это привлечет к нам других хоно-курака.
Все склонили головы перед приказом. Себастиани понимал, что Диего де Аяла был унижен и решил исправить положение.
–А вас, дон Диего, я прошу принять патент на звание второго королевского лейтенанта. Но поскольку первый королевский лейтенант дон Кристобаль де Эстрада погиб, то вы становитесь вторым человеком здесь после меня! И в случае моей гибели вы, дон Диего де Аяла, будете командовать экспедицией, и станет первым аделантадо.
– Это большая честь. Сеньор капитан! Я клянусь сделать все, чтобы доказать что вы не ошиблись в своем выборе!