Читаем Королевский променад (СИ) полностью

Питер, дрожа от холода, двинулся в темноту и закрыл дверь, сбив при этом

сосульки. Потом довольно неловко (руки его посинели и окоченели) вытащил золотой ключ и запер ее, обернулся…

Они видели много странного через дверной проем, но самыми странными были теплый дневной свет и голубое небо над головой, цветы под ногами и улыбка в глазах Аслана. Он крутанулся, припал к земле, хлестнул себя хвостом и помчался, как золотая стрела.

— Выше! Дальше! — крикнул он через плечо. Кто же мог за ним угнаться? Они двинулись на запад.

— Итак, — сказал Питер, — ночь упала в Нарнию. Люси, не плачь! Аслан впереди, он с нами, и мы все вместе.

— Не останавливай меня, — ответила Люси. — Я уверена, что Аслан не останавливал бы. Я думаю, Нарния стоит того, чтобы ее оплакивать. Подумай обо всем, что лежит мертвым и замерзшим за дверью.

— А я надеялась, — сказала Джил, — что это может продолжаться вечно. Я знала, что наш мир не может, но думала, что Нарния может.

— Я видел ее рождение, — проговорил профессор. — Но не думал, что

увижу ее гибель.

— Сэры, — сказал Тириан, — дамам пристойно плакать. Смотрите, я делаю то же самое. Я видел смерть своей матери. Какой мир, кроме Нарнии, я еще знаю? Будет недостойно и бессердечно не оплакать Нарнию.

— Сьюзен, пошли отсюда подальше от этих нытиков, — закатил глаза Глозель. — Что вы оплакиваете? Посмотрите кругом, эта та же Нарния — даже я, а я не лучник, отсюда вижу Кэр Параваль. Это та же Нарния, только в ней нет времени, и я точно знаю одну из вас, кто этому должен радоваться, — он пристально посмотрел на Люси, и та, мгновенно перестав плакать, вся вспыхнула, повернулась к Сьюзен:

— Ты знала! И сказала ему!

Сьюзен даже не успела ответить: лес зашумел, но гораздо громче, чем мы привыкли слышать, этот звук был нарастающим, как музыка, беспощадным, как цунами. Люси бегом бросилась к лесу. Эдмунд ринулся за ней.

Тени первых же деревьев, под которые вошла Люси, сплелись, уплотнились, и из первозданной тьмы выступил на ковер из листьев дух Западного леса и протянул к Люси руки. Эдмунд замер, не дойдя до них нескольких шагов: Люси обнимала существо, которое он видел первый раз, но появилось чувство, что он всегда его знал. Черная как тьма кожа, тонкое лицо с золотыми глазами и ресницами, и золотом отливают длинные волосы, теряясь в складках золоченых одежд.

— Король Эдмунд, — дух склонил голову, не выпуская Люси из объятий. — В стране Аслана ожидают не только вашу сестру. Берег Восточного моря там же, где был в Нарнии.

Эдмунд заторможенно кивнул, развернулся и шагнул прочь, потом остановился.

— Иди с нами, дух, — позвал он, обернувшись, и, не ожидая ответа, зашагал назад; ну, Сьюзен! И ведь знала же наверняка с самого начала! Интересно, а про него она знает? А про Питера? Питера тоже встретит его волшебница из малахитовой пещеры…

Не останавливайтесь! Выше! Дальше! Они ждут их там, они все!

— Кого ты хочешь встретить, Сьюзен? — спросил Глозель тихо, и в глазах его она впервые заметила тень тревоги.

— Конечно же, царевича Рабадаша, — невозмутимо ответила та. — Я так по нему соскучилась! А ты кого?

Он не ответил, и Сьюзен продолжила, понимая, что ему некого встречать:

— Еще Рипичипа. Ты ведь знаешь Рипичипа?

— Имел неудовольствие, — отозвался Глозель. — Впрочем, я единственный, кто не удивился тому, что он мыш, чем снискал некое уважение. Потом наш поединок вероломно прервал упавший на меня кентавр, и больше мы не встречались.

— Королева Сьюзен, лорд Глозель, — церемонно поклонился Рипичип. — Большая честь, встретить вас в стране Аслана, — он смерил Глозеля кровожадным взглядом, но сдержался. — Сатисфакция в любое удобное для вас время, лорд Глозель! Наш поединок был непозволительно краток.

— Где мой пистолет? — Глозель хлопнул себя по бедру, Сьюзен со смехом схватила его за руки, и в этот момент заметила Каспиана.

Он искал ее взглядом, она сразу это поняла и, обняв Глозеля за пояс, повернулась к встречавшему их королю. Где-то сбоку ахнула Люси, видимо, ожидая бури, но и Каспиан, и Сьюзен были совершенно спокойны.

— Неожиданный выбор, — проговорил Каспиан.

— Это мое дело, — мягко, но уверенно ответила Сьюзен.

— Я не вам, ваше величество, — глаза Каспиана смеялись, он поглядел на Глозеля. — Я был уверен, что если вы и женитесь, то только на тархине.

— А я был уверен, что если вы обратите внимание, то не на королеву Сьюзен, а на…

— На ее сестру? — подсказал Каспиан.

— На ее брата, — оскалился Глозель. Видимо, это была какая-то их личная шутка, потому что Каспиан немедленно бросил в смеющегося Глозеля перчатку с возмущенным криком, что вызывает его на поединок, но веселье сквозило в каждом его слове.

— После меня, ваше высочество, — не терпящим возражений тоном проговорил Рипичип. — Очередность превыше звания короля.

Сьюзен обернулась, чтобы посмотреть, с кем говорят другие, но Эдмунда не увидела, а рядом с Питером стояла черноволосая девушка, позади нее возвышался старик. Та самая дочь чародея-отшельника, в подземном доме которой король Питер провел целый месяц, думая, что не пробыл там и дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы