Читаем Королевский тракт полностью

Этой точки зрения придерживались в большинстве своем предводители равнинного Северного Адоланда, чьи семьи укрывались за стенами Убайды. Столица еще ни разу не была взята врагом, а потому куда привлекательнее им казалась идея, не сколько отомстить, сколько пограбить вражеские земли. Даже разгром вражеского ярла не восстановит их потерянные поместья. Никто из них не сомневался, что все владения в окрестностях столицы давно уже разграблены и, скорее всего, сожжены…

В какой-то момент все они забыли о ноше ответственности благородного сословия. Но чем выше взлетали гвалт, галдеж и крики, тем более неподвижно-ледяным казалось лицо Первого из Убиев. И в какой-то момент привычка собравшихся в шатре смотреть на себя в первую очередь чужими глазами, оценивать себя взглядом со стороны, не могла не вернуться к ним. И это заставило их слушать, куда надежнее, чем призывы к порядку.

В какой-то момент под сводами шатра остались звучать лишь несколько голосов, а вот еще минута-другая, и умолкли даже они. Все взгляды сосредоточились на не проронившем ни слова предводителе, но на самом деле ярл Фрудвард просто не готов был сейчас говорить.

Пока оставалась надежда, что его родовое гнездо устоит, он бился за усиление собственной власти. Сейчас же — главной целью его становилась месть, однако разум продолжал твердить, что выбранный план все еще лучший из возможных. Что желание вскочить на коня, скакать и рубить — путь в никуда. Тем более что его собственная жена и младшие из детей находятся в столичной цитадели, а значит, пусть род его испытал жестокий и болезненный удар, но он далеко не смертельный. Еще не все потерянно…

В тот момент, когда молчаливое ожидание его свиты и вассалов стало невыносимым, когда сохранять привычную маску высшего знания на лице стало невыносимо, всеобщее внимание переключилось на голоса снаружи.

— Именем ярла Фрудварда, расступитесь! — потребовал чей-то хриплый усталый голос. — Быстрее, у меня срочные вести…

Еще через минуту в шатер стремительно ворвался пропитанный потом и дорожной пылью гонец.

— Мой ярл, хевдинг треверского ополчения Эгир, что оставался охранять владения, на рассвете начал переправу. Стоило их кораблям высадить первый две сотни воинов и отойти от берега, как меня отправили с этой вестью.

Действительно, если суда не остались страховать такой крупный отряд, значит, судьба его волнует треверов куда меньше, чем возможность поскорее переправить еще один такой же. Никому из опытных воинов все это не нужно было объяснять. Тем более что их самих куда больше занимал совсем иной вопрос.

Полученное известие ничего не изменило на лице их ярла, но в мгновение ока умы стоящих внутри воинов посетила одна единственная мысль. Тот самый незамысловатый вопрос, теперь придавший его терпеливому молчанию совсем иное значение: откуда ярл мог знать, что гремевшие мгновение назад споры уже с утра не имели никакого значения?

— Срочно пойди и повтори свое сообщение для наших союзников-тулингов, — казалось, ярл Фрудвард позволил себе заговорить лишь в тот момент, когда догадка совсем плотно осела в головах его людей, и второй его приказ относился уже к ним. — Жду, что ко второй дневной страже[100] все воины будут готовы к спешному маршу! Боги отдали половину армии врага в наши руки, упустить эту возможность будет больше чем глупостью…


* * *

Сосредоточив все свои силы в верховьях Восточного Рихаса, союзная армия контролировала переправу у замка Лагварт, и одновременно исключала возможность переправиться и проскользнуть без боя еще выше по течению — через предгорья, где главное русло распадалось на десяток совсем уж неглубоких горных рек — фактически «ручейков». По крайней мере, сейчас, вне сезона дождей.

В будущем, даже если бы обе армии Игоря смогли соединиться, этот незамысловатый ход не дал бы им атаковать собственные земли тулингов, потому что отвлекись они на это, сохранялась возможность для неожиданного удара с тыла.

При этом небольшие отряды всадников имели все шансы передвигаться по югу Тулингии незамеченными. У союзников просто не хватало сил, чтобы перекрыть патрулями огромное пространстве между верховьями Восточного Рихаса и бывшей убийской границей.

Но крупные силы — и не важно, пехоты или конницы — тайно было не провести.

Во-первых, путь от реки у них занял бы не меньше четырех дней, во-вторых, самих «вариантов» для провода крупных отрядов с запада на восток было не так уж много. На самом деле — всего один.

Ответвление старого торгового тракта, что был заброшен несколько столетий назад.

Изначально торговые караваны старались преодолеть максимальное расстояние по воде, потом — высаживались у замка Лагварт, и уже отсюда — по налаженной переправе (повозками) двигались с запада на восток сначала почти прямо к убийской границе, потом — дальше к долине Квай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конунг

Похожие книги