Читаем Королевство ангелов полностью

Что же касается старшей племянницы, то Солия не так сильно походила на дядюшку, но это нисколько не печалило Дориана, ведь должен же кто-то походить на него самого, да и на его любимую супругу. Однако что-то в характере Солии было и от него. Наверное, его славный характер в какой-то степени стал основой для формирования меланхоличности и ребячества девушки.

Ивент за последние три года не так часто бывал в гостях у своей дорогой семьи в силу занятости и слишком долгой дороги. Он не переносил долгого пребывания в чужой местности, да и стены родного дома были для него уютны. Хоть он и вырос в поместье Миллиал, провел в нем свои лучшие годы, но считал, что история прошлого должна оставаться в прошлом. Но дело здесь вовсе не в его домоседстве. После смерти матушки Ивент с горечью воспринял это событие и уже не мог находиться в доме своего детства. Правда, по праздникам он все же навещал своих родных, но оставаться надолго не решался. Он горячо любил писать письма, в которых не только изливал свою одинокую душу, но и читал жизнь своего брата. Вот только делал это он со слов своих племянниц.

Ивент хоть и был одинок, но тяги к жалобам не испытывал. Та жизнь, которая у него была, стала для него дорога. Он без зазрения совести отдавал себя полностью работе и помощи окружающим его людям. Счастье для него было простым, и Дориан никогда не мог понять его принципов.

Помимо работы и домашних дел, Ивент любил путешествовать по миру. И вот он недавно вернулся из Рима, города его любви и страсти, в котором он пробыл ровно четыре недели. В каждом уголке земного шара он старался оставить частичку своей души, помогая людям, общаясь с ними, заводя полезные и часто бесполезные знакомства. Он мог долго беседовать с малознакомым ему человеком о красотах природы, доброте и неприхотливости счастливых людей и многом другом, что всегда трогало душу такого мягкотелого добряка. Ему было неважно, слушает ли его этот человек. Важно было высказать свое мнение, а иногда и заставить собеседника поверить в сказанные им слова. Но Ивент никогда не пытался принудить кого-то поверить в свои взгляды. Если он понимал, что человек этот не желает принимать его интересы и раздумья, то он начинал рассказывать ему различные фантастические истории, которые могли с ним произойти, если бы он не помог одному из его клиентов. Кратко говоря, это был человек души и дорогого, но противного парфюма.


Мильвен не долго томился у дверей белокаменного особнячка Штокс, вокруг которого были высажены красивые ирисы. Да, Ивент безумно любил эти цветы и не отказывал себе в удовольствии рассадить их по всему участку своего дома.

Садовнику открыл двери пожилой дворецкий в хорошо пошитом коричневом костюмчике. Ему было за семьдесят, но Ивент никак не хотел расставаться с этим человеком. Кто знает, в чем была причина. Но, может быть, просто Ивент привязался к нему.

− Доброго Вам утра, молодой человек. Вы к господину Ивенту? – голос дворецкого звучал живо, ярко и насыщенно; казалось, молодой, энергичный человек прятался за маской дряхлого на вид человека.

− Д-доброго! Да, я к нему. Он может меня принять прямо сейчас?

Пустые, казалось, выгоревшие на солнце глаза дворецкого уставились на садовника, точно пытаясь в нем увидеть что-то сокровенное. Но скоро он пригласил юношу войти в холл.

− Прошу, проходите. Господин Ивент примет Вас сегодня. Мне надо только доложить о Вашем приезде. Как мне Вас представить? Причина Вашего приезда? – дворецкий точно заучил этот текст, и каждый раз проговаривал его, как скороговорку.

Садовник немного помялся, не зная, как стоило ему вообще представиться, как будто его имя могло вызвать смех дворецкого. Но скоро он собрался и представился человеку, который требовательно смотрел на него.

− Я Мильвен Ажерван, садовник в поместье Миллиал, слуга господина Дориана. У меня важное письмо для господина Ивента, − голос его звучал тонко, неуверенно; никогда ранее Мильвену не приходилось вот так самостоятельно представлять семью своего хозяина, для него это было честью и неким психологическим испытанием.

Дворецкий вдруг как будто оживился. Было видно, он был рад приезду этого человека, да и постоянные клиенты, от которых не было отбоя, уже предельно ему наскучили со своими бесконечными проблемами, решение которым они пытались найти и всегда находили у его доброго друга.

− Рад видеть людей господина Дориана. Обещайте мне рассказать о его делах и прелестной семье, как только освободитесь.

− Конечно, я расскажу Вам все, о чем только сам знаю.

− Ох, простите мне мою забывчивость. Меня зовут Джейс. Я всегда к Вашим услугам, как и этот дом.

Дворецкий скоро оставил человека одного, но уже через десять минут пришел с хорошими новостями. Ивент ждал его в своем кабинете. Юноша неловко поплелся за ним, нервно сглотнув слюну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме