Читаем Королевство горных эльфов (СИ) полностью

— Будь здесь чуть жарче, я бы точно решила, что ты подхватил тепловой удар. — Роза приложила тыльную сторону ладони ко лбу Грея. — Интересно, а ледяные удары бывают?

— Подумаешь, невинный эксперимент. — Лис вернул корону на законное место. Сосущая пустота исчезла в мгновение ока. — Получается, она питала меня силой. И скорее всего как-то влияла на молнии. Нужно будет еще раз показать ее Рин.

Драконица появилась на мостике словно по волшебству. На ее морде играла восторженная улыбка, как и у идущей рядом Риманте.

— У меня появилась отличная идея! — Она резко взмахнула хвостом.

— Только не говорите мне, что это связано с ребенком! — Грей на всякий случай отодвинулся.

— Каким еще ребенком? — Расслабленная до этого момента Роза мгновенно подобралась, вскинув отросшие заостренные уши. — Я чего-то не знаю?

— Не, это другое. — Рин легкомысленно махнула лапой. — Давайте слетаем к разлому!

— Чего-о?! — одновременно воскликнули лисы. Грей, впрочем, обрадовался смене заданной им же темы. — Мы едва держимся в воздухе! Если снова встретимся с тем малефикаром…

— Не волнуйся, уверена, он сейчас в убежище восстанавливает силы, а у разлома наверняка никого нет. Между прочим, я прилетела сюда за информацией! — Драконица широко распахнула крылья. — Я что, просто так страдала за твою корону?

— Она права, хотя я бы сформулировала по другому. — поддержала новую подругу Риманте. — Мы не можем вернуться домой без нормальной разведки. Нужно знать, к чему именно готовиться. Может, мы и правда убили большую часть и с остальным элькесдаленцы справятся сами?

Грей неохотно кивнул, признавая их правоту. Несмотря на неспешность каравана беженцев, Фьорт успел превратиться в точку на горизонте. Чудовища игнорировали бегущих людей.

— Хорошо, если ничего не случится до рассвета, отправимся на разведку.

— А теперь оставьте нас. — Глаза Розы сверкнули желтым. — Нам с Греем нужно серьезно поговорить.

Рин и Риманте предательски быстро покинули мостик, да и капитан полностью погрузился в панель управления, для верности накинув капюшон форменного плаща. Грей ощутил сосущую пустоту где-то глубоко в груди. Он сжался, приготовившись к разносу, но реальность оказалась куда хуже.

— А ведь я поверила, наивная. — Роза шмыгнула носом и отвернулась, чтобы скрыть выступившие слезы. — Кто она?

— О чем ты? — непонимающе спросил он.

— Кому ты успел сделать ребенка? — Плечи лисицы вздрогнули. — Неужели Риманте?

— Успокойся! — Грей громко фыркнул и обнял Розу сзади. К его радости, она не спешила вырываться. — Инес предложила мне заделать бастарда, чтобы в случае чего у династии остался прямой наследник.

— Всего-то! Подумаешь, мелочь какая! — возмущенно воскликнула Роза. От нее остро пахнуло лисьим мехом. — И про свадьбу наверняка были разговорчики?

— Да, она спит и видит, чтобы отдать меня за какую-нибудь бездетную баронессу. — Он раздраженно фыркнул и ткнулся носом в шею. — Думаешь, я позволю собой помыкать?

— У тебя нет выбора, — от глухого ответа Грей и сам невольно обратился в лиса, сердце застучало невыносимо громко от пробудившейся звериной крови.

— Почему? — Во рту резко пересохло. — Раз уж я получил власть…

— Вместе с ней пришла и ответственность, сам ведь говорил. — Слабый голос Розы откровенно дрожал. — Никто не позволит тебе жениться на простолюдинке. Слишком много осуждения и закостенелых традиций.

— Знаешь, по счастливому совпадению у меня тут завалялся титул, — серьезным тоном ответил лис. — Как тебе мысль стать графиней Глоу?

Роза резко отстранилась и обернулась, пронзительным взглядом уставившись на серьезного Грея. Поняв, что он не шутит, она отвесила ему подзатыльник и ткнулась мордой в грудь. Они засмеялись одновременно.

— Какой же ты все-таки наивный… — Роза резко выдохнула, успокаиваясь. Лисица не спешила поднимать голову. — Хоть представляешь, какая поднимется смута?

— Ну, я ведь герцог, — пожал плечами Грей. — Что-нибудь обязательно придумаем.

— Есть и другие герцоги, и их поддержки мы тоже не дождемся. Кругом будут одни враги, заговоры, интриги. — Лисьи уши прижались к макушке. — Даже если не вспыхнет мятежа, нашим детям придется еще хуже! В лучшем случае, все будут видеть в них самозванцев. Вспомни себя!

— Критикуешь — предлагай! Я вообще не сильно задумывался об этом, у нас что ни день, то война! — Он замешкался, но все же задал мучивший его вопрос. — Хочешь расстаться?

Роза с трудом удержалась от отвешивания нового подзатыльника. Утерев слезы, она вновь отстранилась и серьезно посмотрела Грею в глаза.

— В моем племени не принято петь. Есть всего несколько вариантов… Рождение ребенка… Похороны… Выбор пары… Я… — она неожиданно потупилась, сквозь лисью шерсть отчетливо проступил румянец. — Я надеялась, что ты не станешь герцогом и мы вернемся в Килдер. Теперь же — не знаю. Не вижу решения.

Они молча смотрели на копошащихся внизу людей, взявшись за руки. Первым неловкую тишину нарушил лис.

— Я могу отречься, когда все успокоится. Найдем способ передать корону Инес, вернемся в вольные города. — Он слегка улыбнулся, погрузившись в странные мечты. — Откроем таверну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы