— Вообще-то… это я должен поблагодарить тебя.
Я остановилась, песок под моими ногами начал оседать.
— Меня? За что?
— За Озиаса. И Кост должен поблагодарить тебя за его тварь, хотя я сомневаюсь, что он это сделает, так что я делаю это за него.
Я медленно двинулась дальше.
— И как же он, в конце концов, назвал Пои?
Губы Нока дрогнули.
— Феликс. Он тоже мучился из-за этого. Он не знал, какое имя ты имела в виду, так что до конца поездки он был немного расстроен. Это выглядело чертовски смешно.
— Наверное, я умею подшутить. Ещё одна вещь, за которую ты можешь меня поблагодарить.
— В чём ещё ты хороша?
Я фыркнула.
— Странный вопрос.
Он пожал плечами, и наши локти соприкоснулись.
— Мне любопытно.
— Всё ещё пытаешься разгадать эту загадку? — это определённо объединяло нас. Я придвинулась ближе. — У меня не самый плохой певческий голос в округе.
— Серьёзно? — он вытащил руки из карманов.
— Многие Заклинатели могут петь. Или играть на каком-нибудь музыкальном инструменте. Мы обучены множеству разных вещей, которые потенциально могут помочь нам приручить тварь.
Песок под моей ногой провалился, и я невольно качнулась ближе. Мой мизинец задел тыльную сторону его ладони. Он даже не вздрогнул.
— А чем ты занимаешься, чтобы развлечься?
Я прикусила губу.
— Ничем особенным.
Склонив голову набок, он пригвоздил меня взглядом.
— Как же так?
На мгновение я остановилась и просто смотрела на бесконечное пространство океана. Звёзд было больше, чем волн, и их общий свет затмевал свет луны. Мы были в чуждом Хайрату мире. В мире далеком от «Полуночного Шута», сделок на чёрном рынке и борьбы за биты. Здесь, когда рука Нока была так близко от моей, я почти забыла об этом. Я почти могла притвориться, что у меня есть роскошь просто существовать.
— Я в бегах. У меня не так много времени на досуг. А что насчёт тебя? Как ты развлекаешься?
— Почти никак.
Его улыбка была удивительно мягкой. Полна понимания. Как будто он знал, что значит бороться за частичку мира. Скорее всего, так оно и было.
— Это не правда. Ты читаешь. Чем ещё ты увлекаешься? Я представляю, как ты ввязываешься во множество интриг с Калемом и Озом.
— Озом?
Я отмахнулась от него.
— Озиасом. Не уклоняйся от ответа на этот вопрос. Ты окружён друзьями и семьёй. Держу пари, тебе всегда весело.
Его плечи напряглись, а взгляд скользнул по воде.
— Не так, как ты думаешь.
Я практически видела, как мороз собирается в его ауре. Почувствовала то, как нарастает холод, который бросил вызов тёплой влажности пляжа. Мой пульс участился. Я не хотела, чтобы он отступил, когда я, наконец, приблизилась к нему.
— А ещё я умею играть на арфе.
Холод ушёл вместе с приливом. Он взглядом отыскал мои глаза.
— На арфе?
— Да, и я буду хвастаться: я действительно потрясающе играю.
Я толкнула его локтем в бок и пошла вдоль океана. Нок с лёгкостью поспевал за мной. Я не отстранилась, когда тыльные стороны наших ладоней скользнули друг по другу, пальцы удивительно близко, что едва не переплелись.
Перед нами на одеяле лежала пара, свернувшаяся клубком, и угасающий свет костра заливал их оранжевым сиянием. Охваченный страстью, мужчина провёл губами по шее женщины и отодвинул её одежду в сторону. Она уступила ему, не заботясь о том, что они были на публике. Не заботясь о том, что мы могли видеть их.
Их смелость поразила меня.
— Я могу придумать ещё одну вещь, в которой я хороша, — слова сорвались с моего языка раньше, чем я смогла остановить себя.
Нок напрягся, но что-то удивительно горячее вспыхнуло в его обсидиановых глазах.
— Вот как?
Мы добрались до дальнего конца пляжа, и оба замерли, всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Если бы я захотела, то могла бы протянуть руку и коснуться его щеки. Сцепить руки за его шеей и склонить его лицо к своему. Я вскинула голову, сердце бешено колотилось.
— Да.
Мой взгляд метнулся обратно к паре, которая только что скрылась из виду. Ему не нужно было следить за моими глазами, чтобы понять, что я ищу.
Нок сжал кулаки. Освободи их. Его взгляд ярко сверкнул. Столько терзаний. Да, одно
У меня перехватило дыхание, когда он медленно приблизился.
— От тебя одни неприятности, — слова прозвучали глухим мурлыканьем из глубины его горла, и он низко опустил голову, как будто не мог удержаться.
Я провела языком по внутренней стороне нижней губы, и его глаза нацелились на это движение. Впервые я заметила маленький шрам в форме полумесяца над его левой скулой, выцветший до белизны костей. Мне захотелось провести по нему пальцами. Потерять свои руки в беспорядке его волос. Попробовать на вкус его губы и кожу, почувствовать контуры мускулов, скрытых под одеждой.
— Я знаю.
Теперь он был так близко, его губы находились в нескольких сантиметрах от моих.
— Думаю, ты не понимаешь, что делаешь со мной.