Шесть медальонов, связанных витой орнаментальной лентой, содержат примеры «дел милосердия»; пространство между медальонами в центре заполнено изображениями сражающихся друг с другом животных, а по обеим сторонам медальонов изображены птицы. Большую птицу в самом верху сопровождает надпись HERODIUS. Внизу вырезан заяц. Все перечисленные дела милосердия даны на латинском языке. Это «Насыщение алчущих и жаждущих», «Гостеприимство», «Призрение нуждающихся», «Посещение болящих», «Посещение узников». Некто, кто ведает этими благотворительными делами, изображен в четырех медальонах, подобно царю, он носит одеяния византийского императора. Нищий одет в широкую тунику рабочего человека.
Помимо слоновой кости мастер воспользовался также драгоценными камнями. Глаза персонажей из камней рубинового и зеленого цветов, листва блестит бирюзой, аметистами и карбункулами.
Сюжеты на окладе были близки предполагаемому обладателю Псалтыри. Образ царя Давида восходил еще к временам Античности и был близок людям Латинского королевства. Ведь его часто называли «Королевством Давида», и коронация имела место и в Вифлееме, а не только в Иерусалиме. Иногда словом HERODIUS вместо слова FULCIA (опора?) именовали последователей Христа. Одновременно это могло напоминать о Фульке, короле Иерусалима и муже Мелисенды, предполагаемой владелице Псалтыри. Содержание медальонов соответствует основным мотивам изобразительного искусства, таким как борьба между пороком и добродетелью, и основывается на поэме «Психомахия», написанной Пруденцием в IV в.
Имя мастера остается загадкой. Вряд ли манера резьбы может что-либо сказать о ее происхождении, хотя она вполне могла прийти с Запада. В отличие от представленных в иллюминированных рукописях фантастических одежд и доспехов в иллюстрациях Псалтыри нашли отражение западный костюм и оружие Европы XII в., каким оно существовало во времена Латинского королевства. Образ византийского императора мог быть отражением исторической реальности, или же его использовали иерусалимские короли с целью изобразить величайшего христианского правителя. Не так много нового дает изучение декоративного оформления книги. Оно было характерно и для Востока, и для Запада в XII в. Западный мастер, возможно из Южной Италии (находившейся в сфере влияния византийской культуры), мог быть резчиком оклада этой Псалтыри.
Обзор различных ремесел Латинского королевства поражает своим разнообразием, притом что произведения искусства в художественном отношении неравноценны. Те из них, что сохранились от двухсотлетнего периода, не дают основания дать им оценку. Однако можно сделать несколько общих замечаний.
Очевидно, что в Святой земле под властью крестоносцев так и не сложилось центра самобытного художественного творчества. Сомнительно, чтобы мастера, чьи произведения сохранились, были постоянными жителями страны. Сложившиеся как мастера в Европе и впитавшие ее художественное наследие, они переезжали на Восток, чтобы заниматься творчеством. Мы не знаем, кто из них остался, а кто вернулся позднее на родину. В любом случае у нас нет убедительных доказательств, что в Святой земле сложились собственные художественные школы. Наши утверждения, что в Иерусалиме и Акре создавались иллюминированные рукописи, основываются только на хронологии (XII–XIII вв.), а не на характерной манере исполнения миниатюр, позволяющей сделать вывод о месте их происхождения.
Что верно в отношении иллюминированных книг и настенных росписей, еще в большей степени касается произведений скульптуры и декоративных аспектов архитектуры. Невозможно отнести их к какому-либо определенному центру. Резец мастеров Лангедока и Прованса, Бургундии и Шампани оставил свой след на камне и мраморе Палестины. В то же самое время восточные каменщики следовали византийским традициям в орнаментальной скульптуре.
Таким образом, сложно дать оценку художественному творчеству в королевстве в целом. Различные
В некоторых сферах художественного творчества Восток оставил свою печать на произведениях времени крестоносцев. Мозаики были и остались искусством восточных мастеров, продолжавших византийские и мусульманские традиции. Материала явно недостаточно для изучения взаимосвязей в этом виде искусства между Востоком и Западом. На основании описаний паломников и уцелевших произведений можно сказать, что манера их исполнения следует восточной традиции.