— «Весной 2594 года, после катаклизма, неожиданно началась ужасная буря… нашли зенокса, отчаянно цеплявшегося за мачту разбившегося судна… его отвели сначала в дом рыбака Горацио, а потом во дворец…»
— Год 2594-й, — повторил Ройс, — какой год это будет по христианскому календарю?
— Я думаю, 1100-й нашей эры. Это может быть он… вот послушай… «Зенокс оправился от ран… он рассказывал о великих сражениях за святые места на Европейском континенте… свой дом он называл…» — она резко повернулась к нему, — переводится как «соколиная крепость»!
— Хоукфорт, форт сокола! — воскликнул Ройс. Он был так же взволнован, как и она сама. — Есть что-нибудь еще? Что с ним дальше случилось?
Кассандра пробежала глазами несколько страниц и кивнула:
— Тут много написано. — Она протянула ему книгу. — Может, захочешь сам почитать, один? Можно взять книги из библиотеки, если только пообещаешь бережно с ними обращаться.
Он повертел томик в руках, рассматривая:
— С удовольствием возьму. В нашей библиотеке в Хоукфорте есть несколько старинных книг, я знаю, как с ними нужно обращаться.
— Ну, эта еще не очень старая, ей не более восьми веков. Если хочешь увидеть по-настоящему древние книги… вообще-то, это даже свитки… нужно забраться гораздо дальше.
— Да нет, не нужно. Я думаю, пока мне вполне хватит и этого, — указал он на книгу. — Может, в другой раз.
— Может быть, — сказала она, не желая думать о будущем. Значение имел лишь настоящий момент. В библиотеке было так тихо! Лампа отбрасывали тени, то скрывая, то освещая лицо Ройса. До ее сознания вдруг дошло, что они остались наедине. — Нужно идти, — тихо сказала Кассандра.
Он протянул руку и погладил ее по плечу:
— Почему?
— Потому что… тебе нужно отдохнуть перед Играми.
— Я хорошо отдохнул. Почему ты так нервничаешь?
— Я не нервничаю.
— Лишь мгновение назад у тебя комок стоял в горле… вот здесь.
Кончиком пальца он коснулся ее шеи, там, где пульсировала жилка. Дотронулся и не стал убирать руку.
— Не надо, — сказала она и хотела было отодвинуться, но почему-то не смогла.
Он сразу убрал руку.
— Ладно. Но ты не ответила на мой вопрос. В Лондоне, когда я тебя поцеловал, ты так не переживала.
— Нам не следовало этого делать.
— Но ты позволила мне.
— Я просто… потеряла голову.
— Потеряла голову?
— Ну да… Что, у тебя никогда не было подобных ощущений?
— Да, — сказал он очень нежно, — я знаю, о чем ты говоришь, знаю, как теряют голову. И именно так я сейчас себя чувствую.
Он наклонился к ней, медленно, как бы что-то обдумывая. Она понимала, что именно он собирается сделать, — и у нее все еще было время, чтобы остановить его.
Но руки ее безвольно опустились, и, казалось, она была просто не в состоянии пошевелиться… или даже вздохнуть… или сделать хоть что-то еще… могла только ждать, пока…
Прикосновение его губ лишило ее остатков самообладания. Она застонала и приникла к нему, принимая его жар… принимая, отбирая… и даря свой. Его прикосновение, вкус его губ заполнили ее целиком. Он прижался к ней грудью и бедрами, крепко обнял сильными руками, она чувствовала всю его мощь и силу, которых так жаждала, и поняла, что не может больше сопротивляться этому.
Но она должна! В уголке сознания, словно немеркнущий огонек, ни на секунду не оставляла ее мысль о том, что она не имеет права следовать велению сердца. Она должна была — вынуждена! — помнить, что долг превыше всего.
Что-то вдруг заныло в груди, где-то глубоко внутри разгоралось жидкое пламя, пульсировало согласно собственным законам, она была готова принять его. И было бы так просто…
Задыхаясь, Кассандра вырвалась из его объятий. Это причинило ей боль, пронзившую все тело. Она сдержала слезы, на секунду взглянула в его горящие глаза и прибегла к единственной своей защите, к правде.
— Я… — сказала она и услышала, как дрожит ее голос. — Я, — еще раз начала она, на этот раз тверже, — не имею права этого делать.
Она увидела в его глазах боль, отразившую ее собственную, и едва не кинулась к нему. Лишь огромным усилием воли она смогла подавить этот порыв.
Они стояли в круге света лампы, окруженные старинными книгами об истории страны, ради спасения которой она вскоре отдаст свою жизнь. Отдаст… скорее всего уже очень скоро. Видения были очень четкими. Как-то, каким-то образом ее смерть спасет Акору. Пусть так и будет. Никогда, даже на долю секунды, она не задумывалась о том, чтобы уклониться от исполнения своего долга. Но, видит Бог, соблазн поступить иначе был так близко — в этих золотых отблесках его глаз!
Поскольку у них была только одна лампа и она не могла оставить его в темноте, Кассандра ушла одна. Далеко впереди, там, где был стол библиотекаря, мерцал крохотный огонек. Не обращая внимания на слезы, обжигавшие лицо, она направилась туда.