Читаем Королевство пепла. Союзники и противники. Боги и Врата полностью

Дорин продолжил путь по коридору. Выбрался на другую лестницу и двинулся вниз. Уставшие мышиные лапки двигались не так быстро, как ему хотелось. Он направлялся в жар и грохот моратской кухни с ее всполохами пламени в громадном очаге.

Когда-то Элида работала на здешней кухне, знала поваров и прислугу. Среди них нет ни одного валга. Обычные люди, которых согнали в Морат, не спрашивая желания. Кухня была для них единственным местом, где можно посудачить обо всем, что происходит в крепости.

Поваров и слуг Дорин застал в странном ожидании. Они смотрели в сторону лестницы, что находилась в противоположном конце этого похожего на пещеру помещения. Туда же была устремлена морда тощей зеленоглазой кошки.

Дорин подумывал, не обернуться ли тараканом. Но кошка даже не почуяла его присутствия. Она пожирала глазами лестницу, словно знала, чего ждать.

Послышались торопливые приглушенные шаги. По лестнице спустились две служанки с пустыми подносами в руках. Обе были бледны и дрожали.

– Видели что-нибудь? – спросил у них главный повар.

Одна покачала головой:

– Хвала богам, комната совещаний была пуста.

Вторая трясущимися руками опустила на стол поднос:

– Но они появятся с минуты на минуту.

– Хорошо, что вы сумели убраться раньше, – сказал кто-то. – А то, не ровен час, они бы и вас слопали.

Дорин тоже порадовался за служанок. Прислуга с облегчением возобновила работу.

Дорину вспомнились рассказы Маноны о комнате совещаний. Все встречи Эраван предпочитал проводить там. И если сейчас Эраван направлялся туда… Дорин выскользнул из кухни, держа в уме расположение помещений. Только явный глупец захочет по доброй воле увидеть Эравана. Вернее, рискнет.

Возможно, Дорин подписывал себе смертный приговор. Возможно, он и есть тот глупец. Но Дорину всерьез хотелось увидеть Эравана – существо чужого мира, погубившего и уничтожившего в их мире очень и очень многое. Теперь Эраван собирался поглотить и сам мир.

Дорин чувствовал, что просто обязан посмотреть на эту тварь, по приказу которой убили Соршу, а на его шее защелкнулся каменный ошейник. При благоприятном стечении обстоятельств он, быть может, сумеет сгубить Эравана.

Дорин мог бы нанести смертельный удар и в обличье мыши. Но ему хотелось вернуться в человеческое тело, выхватить Дамарис и отсечь Эравану голову. Пусть это чудовище увидит шрам на его шее. Пусть знает, что валгский демон не смог сломать Дорина и теперь король Адарлана явился мстить.

А потом он найдет третий Ключ.

Тишина послужила ему лучшим указанием, чем рассказы Маноны. Пустые коридоры. Загустевший, холодный воздух. Казалось, Эраван отравлял своим присутствием все вокруг.

Караульных перед открытыми дверями не было: ни валгов, ни людей. И потому никто не заметил фигуру в развевающемся черном плаще с капюшоном, вошедшую в комнату совещаний.

Дорин успел прошмыгнуть вслед за фигурой. Двери закрылись. Его магическая сила расширялась, требуя выхода. Дорин приказал ей успокоиться и свернуться в кольцо, подобно змее, готовой ужалить.

Один магический удар, чтобы свалить Эравана, а потом Дорин вернется в человеческое обличье и выхватит Дамарис.

Фигура остановилась. Полы плаща колыхнулись в разные стороны. Дорин поспешил укрыться в щели между дверью и полом.

В убранстве комнаты для совещаний не было ничего примечательного, кроме черного стеклянного стола посередине. За столом сидел золотоволосый молодой человек с золотистыми глазами. Манона не соврала: Эраван действительно сменил тело Перангтона на другое, куда более привлекательное.

Но привычка к дорогим нарядам у него осталась. Валгский король поднялся. Серый камзол и такие же панталоны сидели на нем безупречно. Никакого оружия. И никакого намека на Ключ Вэрда.

Меж тем Дорин чувствовал, сколь велика темная магическая сила Эравана. Она так и струилась от валгского короля. Дорин вспоминал собственные ощущения, когда та же сила корежила его душу и диктовала поступки.

Жилы Дорина наполнились льдом. Нужно действовать предельно быстро. Не мешкать с ударом.

– Надо же, как они постарались, – произнес Эраван.

Его голос одновременно был молодым и невероятно старым.

– Приступим? – предложил он, указывая на тарелки с фруктами и мясными закусками.

Магия Дорина запнулась, когда из-под складок плаща появились бледные изящные руки, похожие на лучи лунного света, и откинули капюшон.

Гостья Эравана не была красавицей в общепринятом смысле этого слова. И тем не менее эти иссиня-черные волосы, темные глаза, красные губы… Ее внешность поражала и завораживала.

Красные губы изогнулись, обнажая зубы цвета слоновой кости.

Дорина прошиб холод, когда над копной черных волос он увидел заостренные кончики ушей. Гостья Эравана была фэйкой.

Сняв плащ, под которым оказалось складчатое платье темно-пурпурного цвета, женщина села напротив Эравана. В ее движениях не ощущалось ни малейшей робости или страха.

– Ты знаешь, зачем я здесь.

Эраван улыбнулся и снова сел. Потом налил вина гостье и себе. Все мысли о расправе с ним улетучились из головы Дорина, когда валгский король спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянный трон

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика