Читаем Королевство пепла. Союзники и противники. Боги и Врата полностью

– Я предвидела такой ответ, – скривила губы Маэва. – Еще бы. Ты располагаешь мощнейшей армией, а у меня нет ничего, кроме моей магической силы.

Эраван молчал. Вероятно, он хорошо знал, в какую игру его вовлекает бывшая фэйская королева.

Рука Маэвы простерлась к середине комнаты:

– Впрочем, кое-чем я могу тебя заинтересовать.

Щелчок изящных пальцев, и в полу возникла дыра.

Дорин попятился, еще глубже прячась в пыльную тень. Его трясло от неподдельного ужаса, породить который была способна только тьма на другой стороне дыры. Маэва открыла портал.

– Я и забыл, что когда-то ты развлекалась этими фокусами, – сказал Эраван.

Золотистые глаза валгского короля следили за существом, которое кланялось с другого конца портала, пощелкивая клешнями.

Паучиха.

– Они до сих пор служат тебе? Об этом я тоже забыл.

– Когда фэйцы вышвырнули меня, я вернулась к тем, кто всегда служил мне верой и правдой, – сказала Маэва, легкой улыбкой приветствуя громадную паучиху.

– Стигианские пауки давно живут сами по себе, – возразил Эраван. – Круг твоих союзников невелик.

Маэва тряхнула головой, сверкнув черными волосами.

– Это не стигианские пауки.

За спиной существа виднелись пепельно-серые зубчатые скалы. Какие-то горы.

– На Южном континенте их зовут харанкаями. Это мои самые верные служанки.

При виде кланяющейся паучихи сердце Дорина бешено заколотилось.

Лицо Эравана сделалось холодным и откровенно скучающим.

– Какая мне надобность в этих твоих… харанкаях? – Он махнул в сторону окон, за которыми простирался рукотворный ад. – Я создал целые армии существ, всецело подчиняющихся мне. Зачем мне несколько сотен твоих пауков?

Маэву это не смутило:

– Мои служанки смышленые и находчивые. Их паутина тянется очень далеко. Они рассказывают мне обо всем, что происходит в мире. От них я узнала о… следующей стадии твоих грандиозных замыслов.

Дорин вжался в щель. Эраван замер.

– Валгским принцессам нужны тела, в которых они поселятся, – с нарочитой небрежностью произнесла Маэва. – Знаю, ты испытывал трудности с надежными телами, способными выдержать их присутствие. Одну принцессу ты поместил в тело средней дочери хагана. Увы, ее оттуда изгнали и уничтожили.

Валгские принцессы на Южном континенте. Дорин снова подумал о Шаоле…

– Говори, – сказал Эраван. – Я слушаю.

Маэва указала на паучиху. Та продолжала кланяться. Другой конец портала находился на Южном континенте. Маэва открыла его легко, будто окошко.

– Зачем возиться с ненадежными человеческими телами для шести оставшихся принцесс, когда есть получше и покрепче? А главное, владелицы тел идут на это добровольно.

Золотистые глаза Эравана повернулись к паучихе.

– Ты и твои сородичи готовы предоставить тела? – обратился он к жуткому существу.

Паучиха щелкнула клешнями. Множество пар глаз заморгали.

– Мы почтем за честь доказать свою верность нашей королеве.

Маэва улыбнулась паучихе. Дорин содрогнулся.

– Они бессмертны и могущественны, – вкрадчиво сказала она Эравану. – А если принять во внимание их врожденные способности… Только представь, как обрадуются твои принцессы. Такое слияние создаст новых, непобедимых существ.

И немыслимые ужасы для мира, в котором они окажутся.

Эраван молчал. Маэва щелкнула пальцами. Портал и паучиха исчезли. Бывшая фэйская королева легко и изящно встала.

– Если тебе надо поразмышлять над предлагаемым союзом, я не стану тебя торопить. Харанкаи исполнят любой мой приказ и радостно выступят под твоим знаменем.

– Но что я скажу брату, когда снова его увижу?

– Ты намерен свидеться с Оркусом? – удивленно наклонила голову Маэва.

– А зачем, по-твоему, я потратил столько времени и сил, создал армию и начал готовить этот мир? Какая еще у меня может быть цель, кроме новой встречи с братьями? Кого еще мне удивить своими достижениями?

Дорин похолодел. Вот, оказывается, ради чего Эраван измывался над континентом! Он жаждал вернуть сюда братьев. И если у него получится…

Эраван продолжал сидеть.

– Скажи Оркусу, что я устала ждать его домой со всех этих нескончаемых войн. – Улыбка Маэвы делала ее похожей на паучиху. – Я бы сама не прочь что-нибудь завоевать.

Эраван моргнул. То был единственный признак его изумления. Потом он махнул рукой. Двери открылись сами собой.

– Я обязательно всерьез подумаю над твоими словами, сестра. Мне нравится твоя смелость, граничащая с наглостью… впрочем, иначе бы ты здесь не появилась. Пока я думаю и принимаю решение, можешь погостить у меня.

В коридоре появились двое караульных. Дорин напрягся, упершись лапками в каменный пол.

– Они проводят тебя в твои покои.

Задерживаться в комнате совещаний Дорину было опасно – Эраван мог его обнаружить. Магия Дорина не ощущала присутствия Ключа, – видимо, валгский король хранил его не здесь. Искать способ убить Эравана он будет потом… если решится на такое безрассудство. А пока…

Маэва надела плащ. Дорин выскочил в коридор и затаился в тени. Маэва неторопливо вышла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянный трон

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика