Читаем Королевство Тишины полностью

Город за стенами потихоньку просыпался. Ржали лошади, кричали петухи, под окном слышались разговоры. Не хотелось представлять, что сияющая Мари вот-вот пойдёт к венцу, а он по-прежнему будет сидеть взаперти и слышать отсюда пение и крики, поздравления принцессе Сангэра.


– Жестоко, – прошептал он. – Слишком жестоко.



Время шло, а Лин всё стоял, прижавшись лбом к ледяной стене, не в силах сдвинуться с места, и злился, что он такое ничтожество, что даже покончить с собой не может. Подумалось даже, что лучше бы его повесили в тот раз, чем вот так вот, сейчас самому…


Он отбросил пояс и с горькой усмешкой признал, что не хочет омрачить свадьбу Мари собственной смертью. Ведь когда-то же она его любила? Или только по-детски играла в любовь? Воспоминания о ней внезапно растопили лёд в его сердце.


– А как ты был жесток с ней, вспомни, – сказал он себе. – Ты желал ей счастья – она будет счастлива. Не с тобой, в полях и лесах, бесприютная и голодная скиталица, а во дворце, рядом с красавцем мужем, наследная правительница Сангэра.


Слёзы брызнули у него из глаз.


– Прости меня, Мари, – прошептал он. – Будь счастлива.


***

Погружённый в тоскливые мысли, Лин не услышал шагов и вздрогнул, когда дверь камеры внезапно открылась. Незнакомый человек, судя по одежде один из слуг, поманил его за собой. Лин послушно пошёл за ним, не в силах думать и сопротивляться. Они снова долго шли коридорами. Слуга шёл очень осторожно, время от времени пережидая встречных в нишах стен, прикрывая Лина собой. Наконец, они пришли к низкой резной двери, человек постучался и вошёл. Лин последовал за ним и увидел Мари, стоящую у окна. Она бросилась к нему, обняла:


– Лин, родной мой!


Он стоял неподвижно, пытаясь понять, что всё это значит.


–Ты весь ледяной, – воскликнула она. – Иди скорей сюда, – она подтащила его к переносной жаровне, от которой шло слабое тепло, усадила и принялась растирать его руки.


– Я ведь не знала, что ты в тюрьме, – она всхлипнула и чуть не расплакалась, – мои люди искали тебя всю ночь.


Лин удивлённо посмотрел на неё:


– Т-твои люди? – с трудом проговорил он. В тепле его начало трясти так, что зуб на зуб не попадал. Мари, заметив это, принесла одеяло, накинула ему на плечи и снова стала согревать его руки.


– Да, мои люди. Ты вчера спутал мне все планы.


Он испытующе смотрел на неё:


– У тебя же сегодня свадьба. Я ничего не понимаю.


– Эх, Лин, неужели ты действительно поверил, что я предала тебя? – Мари с укором посмотрела на него. Её руки тоже стали холодными, и она прижала его ладони к своим тёплым щекам.


– Неужели ты решил, что я разлюбила тебя и выйду замуж за принца? Как же ты плохо знаешь меня, Лин!


Он продолжал смотреть на неё, понимая только одно – он готов простить ей и предательство, и всё, что угодно. В дверь постучали, и Лина передёрнуло – видеть никого не хотелось. Тот же человек, который привёл его, вошёл в комнату.


– Ваше высочество, вас приглашают одеваться.


– Пусть подождут, – нетерпеливо отмахнулась Мари и, как только дверь закрылась, снова прижала руки Лина к своим щекам.


– Так вот. Мы с Фернаном придумали гениальный план, – заговорщически прошептала она, и в глазах её замелькали весёлые искорки. – Ну что ты на меня так смотришь? Он знает, что я люблю тебя. Он тоже любит другую девушку из своего королевства. Этот брак не нужен нам обоим. Слушай дальше! По традициям Сангэра жених перед венчанием ждёт невесту в церкви вместе со свидетелем. Невеста заходит в церковь со свидетельницей, и кроме них и священника во время таинства никто не присутствует. Сейчас тебя переоденут в одежду Фернана. Ты будешь ждать его в храме, и как только он войдёт, встанешь на его место. Нас обвенчают. Священник подкуплен, свидетель тоже, свидетельницей у меня Флоренс, и она на моей стороне. А когда мы повенчаемся – дороги назад не будет…



Лин всё так же непонимающе смотрел на неё, размышляя, не сошёл ли он с ума.


– Ли-и-ин! – она встряхнула его. – Да приди же в себя! Я же не виновата, что безмозглые солдаты закрыли тебя на ночь. Вчера вечером я послала за тобой своих слуг, чтобы они привезли тебя сюда, но они тебя не застали. Потом ты объявился во дворце, и я поняла, что ты их не дождался. Я решила, что тебя просто выставят на улицу, и отправила их на поиски. Они всю ночь и искали. А я не сомкнула глаз ни на минуту, так переживала, что ты пропал!


– А почему тогда ты сказала, что не знаешь меня? – растерянно спросил Лин.


– А что я ещё должна была сказать? – возмутилась Мари.– Рядом со мной сидела будущая свекровь и куча родни принца, которую я видела впервые. Может, я должна была кинуться тебе на шею?


Лин выдохнул и вдруг зарыдал, прижимая её руки к лицу, но это были слезы счастья.

Глава 14


Перейти на страницу:

Похожие книги