Читаем Королевы дорог: Месть (СИ) полностью

— Я встречу тебя в их аэропорту,– быстро предложила Октавия.

— Я посмотрю рейсы и перезвоню тебе.

— Спасибо, Эбби. Я очень… очень благодарна.

Девушка прервала соединение на телефоне и тут услышала слабый голос за своей спиной:

— Что, вот так запросто ради Лексы доктор может пересечь три провинции?

— Это длинная история, но - да.

— И она, конечно, никак не связана со спонсорством,– усмехнулась Гриффин, переворачиваясь на спину, но так и не в силах разлепить глаза.

— Прости, что ты имеешь в виду?

— Ничего. Не обращай внимания.

Октавия поджала губы и медленно закивала:

— Понимаю. Ты считаешь, что Лекса всё и всех покупает… Да, она может позволить себе многое, но не с Эбби.

— А что особенного в этой Эбби?– недоверчиво хмыкнула Кларк.

— Я не могу рассказать. Спроси у Лексы.

— Смешно. Может быть в другой жизни.

Октавия смущённо отвела взгляд. Да, сестра была явно нелогична в своих поступках в отношении «небесной».

— Лекса сложный человек… и очень одинокий.

— И останется такой, если не научится вылезать из своего панциря.

— Ей нужен хороший толчок,– безнадёжно вздохнула Октавия.– Вот только нет самоубийц, чтоб это сделать.

Гриффин тихо рассмеялась:

— Да, про самоубийство - это точно подмечено.

— Слушай, можно я задам тебе вопрос? Только не сочти бестактным…

— Не хочу ли я стать камикадзе? Не хочу.

— Я про другое,– улыбнулась Октавия.

Гриффин приоткрыла один глаз и покосилась на девушку:

— Тогда какие могут быть бестактности после пробуждения втроём в одной постели?

— И то верно!.. После Форт-Сент-Джона мы отправимся на север через Доусон к Инувику.

— У меня с географией было не очень. Но, я надеюсь, на дороге есть указатели? Мы доберёмся.

— Я к тому, что дальше температура будет снижаться,– пояснила Октавия.– В Инувике она будет около ноля, а может и минус. И я так понимаю, ты ни тёплой амуницией не запаслась, ни шипованной резиной. А если ты ещё и в гонках на льду собралась участвовать, то без апгрейда точно не обойдёшься.

— О-у… я не думала, что мы едем так далеко…

Сонливость Кларк в одночасье испарилась. Собственно, она вообще не задумывалась о «ледяных гонках». До недавнего времени её интересовала лишь встреча с Золотошлемом, и кататься по всей Канаде, тем более - около полярного круга, Гриффин не собиралась.

— В Форт-Сент-Джоне можно купить тёплый мотокостюм и обувь, а в Доусоне обязательно поменять резину на колёсах, дальше будет негде. Это недёшево. У тебя есть такие деньги?

— Будут,– уверенно заявила Кларк.

На последних словах в комнату зашла Аня.

— Каким образом?– поинтересовалась она.– Ограбишь пару банкоматов?

— А чего мелочиться-то?– пожала плечами Гриффин.– Сразу банк!

— Кларк, я серьёзно. Я могу помочь.

«Небесная» отрицательно покачала головой и тут же схватилась за неё, морщась от боли.

— А вы всегда так участливы… к малознакомым байкерам?– поинтересовалась она, крепко сжимая пальцами виски.

— Малознакомым?!– фыркнула Аня.– Да ты нам вчера рассказала о себе столько… Я о собственном муже знаю меньше!

— О, чё-ё-ёрт… Я же говорила, что мне нельзя крепкие напитки… Хотя водка определённо лучше виски - я помню большую часть вечера… точнее - ночи.

— Просто твой организм начинает адаптироваться к алкоголю,– пошутила Октавия.– И всё-таки, где ты собралась взять деньги?

— Да, не волнуйтесь, ничего криминального. Копов не будет. Я заработаю на гонках. В Форт-Сент-Джон ведь прибудет ещё какой-то мотоклуб?

— Там уже два,– кивнула Аня, присаживаясь на подоконник.– Там пункт нескольких гонок. Сегодня вечером «Лесные Коты» соревнуются с двумя мотоклубами, которые уедут на рассвете, а завтра вечером ещё с двумя. Послезавтра вы должны прибыть в Маунт Лорн, а через два дня все мотоклубы встретятся в Доусоне. Оттуда поедем в Инувик по одной трассе - Демпстер.

— Круто,– скептически хмыкнула Кларк.– Я только ни одного названия не запомнила и без карты не могу представить маршрут. Но четыре мотоклуба сегодня-завтра - это хорошо.

— Только будь осторожнее,– предупредила глава «Пылающих»,– не все байкеры честно соревнуются, особенно за деньги.

— Разберёмся. Лучше дайте мне, если есть, аспирин.

— Аспирин мы тебе, конечно, дадим,– задумчиво пробормотала Октавия,– но, учитывая количество алкоголя в крови, короткий сон и плохое самочувствие, я бы тебе не рекомендовала в ближайшие шесть часов садиться за руль.

— Послушай будущего врача,– поддержала Аня.– Как ты будешь вечером соревноваться, если проведёшь весь день в дороге? У меня микроавтобус, поехали с «Пылающими», всё равно в Доусоне все встретимся. Перегонщика для твоего байка мы найдём. Ты отдохнёшь, а вечером поучаствуешь в гонке с нашими соперниками.

— Вообще-то она может поехать с нами в пикапе,– возразила Октавия.– Мы и байк её в кузов закинем. Всё равно Эйдан собрался с кем-нибудь из «котов» на байке ехать. Подозреваю, что это даже будет Лекса, хоть она и рычала тут не хуже пумы…

Аня и Октавия вопросительно посмотрели на Гриффин, ожидая её выбора.

— Я не знаю, почему вы так добры ко мне…– смущённо улыбнулась Кларк, не привыкшая к дружескому участию и помощи со стороны,– я ничем не заслужила…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза