Читаем Короли и убийцы. Сага о Гленарде, том третий. полностью

- С первого взгляда всё хорошо, - показал Гленард, – есть три круга, каждый образован девятью камнями. Наружный круг – это символы стихий или, если хочешь, богов. Им же посвящена и девятилучевая звезда в самом центре. Средний круг – это символы реального мира. Травы, цветы, животные. А внутренний круг наполняется символами человека, то есть альва, его эмоций и мыслей. Символами мира внутреннего. Тройная великая триада. Три раза по три и так три раза. Двадцать семь всего. На том же принципе, кстати, построена и вера основной части бьергмесов, короля Тарстена, например. Только у них не девять, а двадцать семь богов, разделенных, как раз по девять, на три уровня иерархии. Но по сути у них то же самое деление, что и у альвов: верховные боги – это боги стихий, второй уровень – боги природные, а самый нижний, близкий к бьергмесам, уровень занимают боги, связанные непосредственно с повседневной жизнью людей гор.

- А другая фракция? У них же двадцать один бог, не двадцать семь?

- То же самое, только сбоку, - махнул рукой Гленард. – У них тоже три уровня богов, но не по девять, а по семь богов на каждом уровне. Никто из ученых на данный момент достоверно не описал, когда и как это различие возникло, так как всё, что касается жизни бьергмесов, довольно мало изучено. Но я бы рискнул предположить, что вера в двадцать семь богов возникла у южных бьергмесов, контактировавших, еще до нашего Исхода, с альвами. А северные бьергмесы сохраняли доктрину «трижды по семь». Кстати, наша с тобой религия также в основе своей построена на волшебном числе три.

- У нас же только два бога? – удивился Крейган. – Бог и Богиня.

- И ты.

- Я?

- Ну, не ты конкретно, - Гленард улыбнулся. – Ты, я, он, она. Человек в целом. Для каждого Бог и Богиня свои. И каждый образует это собственное, но неделимое сочетание: Бог, Богиня, Я. Поэтому, например, хотя мы и проводим разнообразные ритуалы, как и альвы, но для нас они не являются обязательными. Считается, что мы постоянно, каждую секунду, являемся частью этой великой тройственной системы и можем, каждый из нас может, общаться с Богом и Богиней напрямую, без сложных ритуалов. Об этом писали, например, Лунтсал Ардальвильдский и Тадеш из Жьелницы. У альвов и бьергмесов не так. У них общение с богами считается прерогативой священников и требует специальных ритуалов.

- Интересно, - Крейган посмотрел на круги. – И что с этими кругами не так?

- Да много чего не так. Ну, вот, например, во втором круге видишь, вот эту руну? Это руна Истлюмод – летучая мышь. Она не на своем месте. Круги строятся, исходя из стихий. Внешний круг делится на три части по трем стихиям: огонь, воздух и земля с водой вместе. Наши богословы и священники выделяют четыре стихии, иногда пять, включая разум, а альвы и бьергмесы признают только три стихии, считая воду частью земли. Ну, так вот, руны во внутренних кругах, а они могут быть разными, в зависимости от цели и случая, всегда расставляются в соответствии с секторами, образованными внешним кругом, стихиями. И здесь мы видим, что летучая мышь помещена в сектор, соответствующий стихии воздуха.

- И что не так? – Крейган непонимающе взглянул на Гленарда. – Она же летает.

- Вот именно! - Гленард торжествующе поднял руку. – Распространенная ошибка. Человек, который не совсем понимает, что делает, поместил бы летучую мышь именно здесь, потому что она летает. Но альвы относят ее не к стихии воздуха, а к стихии земли и воды. Видимо, потому что летучие мыши живут под землей, в пещерах. Поэтому она должна быть не здесь, а скажем, вон там. И об этом подробно рассказывается как раз в первом томе «Ритуалов и обрядов…». Вон, он лежит на стеллаже. Можно сделать вывод, что тот, кто расставлял камни, внимательно книгу не читал. Или не читал вообще, руководствуясь каким-то ошибочным планом по расстановке камней.

- Понятно. Но что это означает для нашего расследования?

- Хороший вопрос, Крейган. Правильный вопрос. Вопрос, на который я пока не могу ответить. Есть мысли?

- Может, кто-то просто дурачится? – предположил Крейган.

- Может, - согласился Гленард, – но у этого кого-то должны быть в таком случае неплохие деньги. Эти книги, которые там стоят, стоят все вместе, вероятно, как четверть моего замка. Да и сабли на стенах, хоть и дешевые, но тоже стоят денег. Кому-то это святилище потребовалось. Но кому и для чего?

- Возможно, книги перешли по наследству с древних времен кому-то из купцов. Или крестьянин какой, а может, охотник, нашел альвийский тайник. Может, даже не сейчас, а в далеком прошлом и просто передал по наследству. А кто-то из нынешней молодежи заинтересовался и прочитал книги. А прочитав, устроил этот храм. Пусть и с ошибками, под влиянием романтических представлений.

- Возможно, - Гленард почесал затылок. – В конце концов, если я, сын охотника из маленькой деревушки, знаю так много об альвийской культуре, то почему бы кому-то еще не знать столько же?

Перейти на страницу:

Похожие книги