Читаем Короли океана полностью

При первых же ударах топора в дверь Онцилла разложил оружие на столе так, чтобы до него можно было дотянуться рукой, и, укрывшись за ставней, разрядил пару пистолетов в сторону улицы.

Но флибустьеры были не лыком шиты: Олоне подумал, что в доме может быть другой выход, и обошел постройку сзади, так что удар был нанесен с фронта и тыла, да с такой силой, что двери, не выдержав, рухнули и дом оказался во власти нападающих.

Онцилла, затаившись в темном углу площадки второго этажа, разрядил пистолеты во флибустьеров, кинувшихся вверх по лестнице, потом выхватил шпагу и, сжимая ее в руке, очертя голову, с ревом дикого затравленного зверя кинулся в самую гущу врагов.

В темноте завязалась ожесточенная схватка, сопровождавшаяся возгласами проклятий, тем более страшная, что ее участники схлестнулись в довольно узком пространстве, где им было не развернуться в полную силу и они рисковали ранить друг дружку, стремясь поразить врага.

Лихая решимость и выручила Онциллу – задуманный им безрассудный план удался вопреки всему. Отделавшись лишь несколькими царапинами на коже, впрочем ничтожными, он вырвался из дома, в общем-то, целый и невредимый, опрометью метнулся к земляному валу, с него – в ров, вскарабкался на противоположный откос и был таков. За все время бешеной гонки его даже не задела ни одна пуля, выпущенная ему вдогонку.

Дрейф был в отчаянии: враг снова проскользнул, точно змея, у него меж пальцев, он снова насмеялся над ним; и в глубоком унынии, уже загодя убежденный в тщетности поисков, флибустьер все же решил заняться ими – чисто механически, для очистки совести.

Действительно, все ящики были пусты – бумаги исчезли. Перед тем как сбежать, Онцилла убил наповал одного из людей Дрейфа и ранил трех других; его отступление походило на бегство ягуара, загнанного охотниками, хотя преимущество осталось за ним. Старый флибустьер вышел из его логова с понурой головой, цедя сквозь зубы проклятия и перебирая в уме планы самой жестокой мести.

Поскольку город был захвачен и разграбление его вскоре после того закончилось, Дрейф направился в аюнтамьенто, где флибустьеры условились собраться для дележа добычи.

Но по дороге, охваченный каким-то смутным предчувствием, он разошелся с друзьями – они пошли себе дальше, а он свернул на самые темные городские улицы.

Между тем Кеклику не удалось ускользнуть так просто, как рассчитывал Онцилла. Покинув дом, он бросился бежать вперед без оглядки; у него было только одно желание – скорее убраться подальше от дома, а там уж уйти из города большого труда не составит. Однако походя он столкнулся с трудностями, о каких и не помышлял.

Раньше Кеклик никогда не бывал в Сан-Хуан-де-ла-Магване: он оказался там только накануне и потому не успел изучить город как следует, к тому же он не отличался такой лихостью, как его братец. Онцилла был храбр и дерзок и притом хладнокровен, как лев или ягуар, в то время как Кеклик в этом плане больше смахивал на гиену или шакала: он был хитер и скрытен, что на самом деле объяснялось его обостренным инстинктом самосохранения. Впрочем, гиена и шакал тоже, бывает, проявляют чудеса храбрости, но лишь в том случае, когда их загоняют в ловушку, откуда нет выхода.

Таким вот был Кеклик.

Пробежав так довольно долго, он наконец остановился передохнуть и определиться, далеко ли еще до земляного вала. Место, где он сделал остановку, представляло собой некое подобие перекрестка, куда вели несколько улиц, – вдоль них мерцали факелы, которые отбрасывали вдали пляшущие тени; временами мрак тут и там разрывали вспышки выстрелов.

На перепутье же было пустынно, темно и тихо.

Кеклик перевел дух.

– Я уйду, – проговорил он, – уйду под прикрытием тьмы. Надо только держаться поближе к насыпи, но как до нее добраться?

В том-то и загвоздка.

«Скоро все кончится, – подумал он. – Что, если повернуть назад к дому? На улицах ни души – напасть некому. Потом, – прибавил он, – у меня оружие, и в случае чего уж я за себя постою».

Кеклик двинулся обратно – медленно и с оглядкой, прижимаясь к стенам, на каждом шагу впиваясь глазами в темноту. И тут он вскричал от радости. В какой-нибудь сотне шагов перед ним черной стеной громоздился земляной вал.

– Спасен! – воскликнул он.

И недолго думая Кеклик бросился к валу, куда еще совсем недавно и не надеялся добраться. Вдруг на него обрушился удар такой силы, что он пошатнулся, попятился и в конце концов рухнул наземь. Удар пришелся совершенно неожиданно; вернее, то был толчок – столкновение с какой-то тенью, внезапной возникшей из ближайшей улицы.

Тень, вернее, человек шел, низко склонив голову, и вид у него был весьма озабоченный. После столь нежданного столкновения он тоже попятился, пошатнулся и смачно выругался, после чего набросился на своего обидчика и крепко схватил его за горло, уперевшись коленом ему в грудь.

– Растяпа! – крикнул неизвестный, вскинув над головой несчастного огромный топор. – А ну сдавайся, не то тебе крышка!

– Сдаюсь, сеньор, сдаюсь, – жалобно пролепетал поверженный, тотчас признав флибустьера в незнакомце, грозившем ему оружием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли океана

Короли океана
Короли океана

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами.В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Густав Эмар , Гюстав Эмар

Приключения / Морские приключения
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны

Бурная, полная авантюр и приключений молодость известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) стала неиссякаемым источником вдохновения для его творчества. Он исходил полмира, плавал по морям-океанам, воевал. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. Он написал семьдесят романов, которые выходили гигантскими тиражами.В настоящий том вошли три романа из цикла «Короли океана»: «Сокровище Картахены», «Береговое братство», «Морские титаны». Герои этих книг – знаменитые флибустьеры Красавец Лоран и пират по прозвищу Медвежонок Железная Голова, чьи имена наводили ужас на капитанов испанских галеонов. Разумеется, здесь есть и коварные враги, и верные друзья, и хитроумные интриги, и головокружительные приключения, и, конечно, любовь.В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям этих романов.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Гюстав Эмар

Морские приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения