Он узнал голос Ли-йен, но не мог ее видеть.
– Выглядишь очень серьезным, как обычно.
Он открыл глаза, и его разум показался мышцей, перенапрягшейся от слишком большой тяжести. Боль сменилась кратким приливом удовольствия, затем оба ощущения застучали вместе поочередно, как два ряда флотских весел.
На мгновение он словно забыл, как говорить, и безрезультатно шевелил пересохшими губами, пытаясь сосредоточить взгляд.
Ли-йен казалась смущенной.
– Извини, я тебя отвлекла. Как угодно, поговорим позже.
Он знал не так уж много, но точно знал, что не хочет, чтобы она уходила.
– Нет, – прохрипел он, затем сглотнул, облизал губы, поморгал и попытался оценить свое состояние. Пальцы ног шевелились, пальцы рук тоже.
– Мне нравится, что ты отвлекаешь меня, – сказал он, что
– Тогда буду делать это чаще. – Она, возможно, улыбнулась – по крайней мере, в размытом пятне ее лица что-то шевельнулось – и присела на траву перед Кейлом или, возможно,
– Кейл, видок у тебя усталый! Ты в порядке?
Он сказал «да» – во всяком случае, подумал, что сказал.
– Будет вечеринка. В мою честь. Я собирался упомянуть об этом. –
– Да, я слышала. Звучит как
– Спасибо. – Кейл попытался встать, что удалось лучше, чем он опасался. Голова кружилась и раскалывалась, а конечности словно одеревенели, но работали довольно хорошо. Затем до него дошло: – Извини, а как ты услышала о вечеринке? Я рассказал всего нескольким людям.
Лицо девушки, уже более четкое, выглядело смущенным.
– Она, э-э, сегодня вечером. И сейчас… ну, прямо сейчас к зданию Обрядов идут
Кейл сосредоточился и ощутил все прошедшее время в своей скованности, своем пересохшем рту и безотлагательно полном мочевом пузыре.
– О, – сказал он, – я, наверно, потерял счет дням. Собирался и тебя пригласить. Хочешь пойти?
Она улыбнулась.
– С
Кейл прищурился, но даже с затуманенным зрением заметил ярко-красные контуры в тусклом свете солнца. Он не увидел обнаженной кожи, за исключением ее икр и плеч, но, вне всяких сомнений, выглядела Ли-йен прекрасно.
Она залилась краской и говорила «спасибо», и он осознал, что, должно быть, сказал это вслух.
– Что ж, мне пора. Опаздываю на собственную вечеринку.
Ее глаза окинули его беглым взглядом, и она подняла бровь.
– Ты идешь в таком виде?
Он взглянул на себя и пожал плечами – или, скорее, размял их, что сопровождалось чередой потрескиваний.
– Ряса – единственная одежда, что у меня есть.
Это было правдой. В первый же день он подарил свои вещи храму для раздачи бедным – последние напоминания о дворцовой жизни, сброшенные без сожалений, как змеиная кожа.
На лице девушки промелькнуло огорченное выражение, но она сменила его улыбкой.
– Ряса так ряса. Мне идти немного позади вас,
Ему потребовалось мгновение, чтобы найти это забавным.
– Нет, возьми меня под руку. Пожалуй, они меня и вовсе не заметят.
Он наклонился к ней, как бы по-дружески, но на самом деле воспользовался Ли-йен для опоры.
Асна сидел на своей койке и разрезал пополам виноградину метательным ножом. Тонкая деревянная стена его комнаты, увешанная пришпиленными фруктами и заточенными клинками, была в пятнадцати футах – самое большое расстояние, доступное ему в этой крошечной дыре, которую называли «студенческие покои».