– Я не сломаюсь, – сказал он, надеясь, что это было правдой, и наклонился, пока не нашел ее мягкие губы, забыв обо всем на свете, пускай лишь на миг, когда она поцеловала его в ответ. Он скользил руками по плотной ткани ее платья, алчущий жизни и прикосновений, пока не почувствовал, как девушка напряглась в его объятиях.
– Ты все равно должен выучить символы, – сказала она, хмуро глядя на него сверху вниз, дыша слегка учащенно, а губы Кейла пощипывали ее ухо, и он целовал ее шею, пока она не задрожала.
– Что же ты прячешь под всеми этими платьями, – прошептал он, и она выгнула бровь и снова поцеловала его, а затем оттолкнула и застыла в кресле.
– Ничего такого, что ты сейчас увидишь. – Она прикрыла колени еще одной «святой книгой», и Кейл не смог удержаться от улыбки. – Итак, на чем мы остановились?
Мы обсуждали ваше
Великая Священница Нуо стояла в нескольких шагах от Экзарха, почти на том самом месте, где его наемные убийцы изрезали Кейла до полусмерти всего пару недель назад. Он прошел по рассыпанной от вечеринки цепочке улик, вне всяких сомнений его громилы пытали студентов, и, разумеется, в конечном итоге этот след привел к ней.
– О да, я помню.
Она обмахнулась веером и приоткрыла отворот должностной мантии, подставляя свою шею свежему воздуху и оглядывая веранду. Ее помощники уже избавились от всех следов бойни, что порадовало Мастера Обрядов – как ни крути, это ведь Божий дом, – но в то же время казалось странным, что столько крови и разрушений попросту исчезло.
Лицо Экзарха выпятилось, пока он таращился, вытянув шею, – видимо, в недоумении.
Если вдуматься, он такой мерзкий, ничтожный человечишко. Да, разбирается в мелочах, по-своему хитер и умен, отпрыск знатных столичных семей, в которых на протяжении веков были священники. Но все равно мерзок и ничтожен.
– Скажите мне, – он упер кулаки в боки, словно родитель, распекающий ребенка, – почему мне не следует лишить вас звания и выгнать с территории храма до захода солнца?
Конечно, у него есть в наличии доказательства, чтобы уничтожить ее. Вероятно, кто-то из студентов сказал – вопреки ее небольшим усилиям скрыть свою причастность, – что вечеринка и портрет были затеей
Дабы спасти себя, ей
– Кто устроил эту встречу, Ваша Милость?
Экзарх прищурился:
– Не уклоняйтесь от вопроса.
– О, простите, я и не уклоняюсь, Ваша Милость. Ответ на мой вопрос будет ответом на ваш.
Он повращал глазами, пока что без следа сомнения.
– Мой заместитель, разумеется.
– Ах. Значит, ваш заместитель – единственный, кто знает о нашей встрече и знал какое-то время заранее?
Он хмыкнул.
– И кто
Лицо мужчины застыло. Он прекратил смотреть в одну точку и огляделся.
– Распорядитель. Что с того?
Нуо улыбнулась.
– И я полагаю, что – поскольку это удобно – именно ваш
Его глаза обшаривали кусты и деревья, каменные колонны, далекие двери и тропинки, но если он и испытывал страх, то хорошо его скрывал.
– Итак, мы одни. Отлично. К чему вы клоните, Нуо?
Женщина стиснула челюсти. Ей надоел весь этот фарс, надоела грубость Экзарха и его неспособность использовать ее титул и относиться к Божьим святыням хотя бы с притворным уважением.
– О, но мы ведь не одни,
Друг Кейла, мезанит Оско, шагнул из своего укрытия за верандой, держа длинную тонкую палицу.
– Интересно, а ты вообще веришь в Бога?
Она последовала за Экзархом, когда он попятился, высматривая путь к бегству. Она наблюдала, как он понял, что угодил в ловушку возле горы, что его предали – точно как и Кейл.
– Бао тебя за такое убьет. Это
Он вскинул руки – то ли в недоумении, то ли вознамерившись напрасно бороться за жизнь.
– Нет, Цзинга. – Нуо указала на черную металлическую дубину в руке Оско, в которой Цзинга вскоре узнал игрушку своего «песика» – и побледнел. – Заботься лишь о том, чтобы обрести Бога, и, быть может, в Своей безграничной мудрости Он дарует тебе силу взлететь с того утеса.
Она взмахнула веером, и ее старый враг попытался удрать.