Читаем Корона из земли и огня полностью

Когда я выбираюсь из бассейна и заворачиваюсь в полотенце, дверь осторожно открывается. У меня перехватывает дыхание, и я жду, что в дверь войдут Эсмонд или Линнет, чтобы снова заточить меня в темницу.

Но это оказывается Леандр.

– Ви? Ты здесь?

Я теряю дар речи, когда он входит. Хотя бледный цвет его лица меня беспокоит, но… он здесь! И в сознании!

Я так много хочу у него спросить, но мы просто стоим и смотрим друг на друга так, словно не можем поверить, что это действительно происходит. Потом, словно по невидимому сигналу, мы оба приходим в движение. Я рыдаю, оказавшись в его объятиях. Леандр прижимает меня к себе так крепко, что я опасаюсь, не раздавит ли он меня, и все же он еще недостаточно близко.

– Я боялся, что ты снова исчезла, – шепчет он. – Тебя… не оказалось рядом, хотя я знал, что ты должна быть здесь. Я почувствовал, как ты залечила мне рану на плече. После этого я наконец смог заснуть без боли. А когда проснулся… ты исчезла, словно мне все только приснилось.

– Мне очень жаль, – шепчу я.

Он отпускает меня и обхватывает мое лицо обеими руками.

– Тебе не должно быть жаль, Ви. Я так счастлив, что с тобой все хорошо.

– Потому что ты меня спас.

Он вздыхает.

– Для этого я здесь. Хотя ты… – он медленно скользит руками по моему телу, берет мои руки и целует мне кончики пальцев, – …уже разворошила лагерь, к тому времени, когда я пришел.

– Хоть что-то, – слабо отзываюсь я.

Леандр наклоняет голову.

– Что случилось?

Меня передергивает от его вопроса.

– Все это моя вина. Ты был ранен. Фульк и Кларис находились в опасности. Во всем этом виновата я одна.

– Что ты такое говоришь, Ви?

Я цепляюсь за него обеими руками, заметив его непонимающий взгляд.

– Эсмонд узнал… Он узнал о нас. Нет такого места, где мы могли бы от него спрятаться. Он будет использовать против меня тебя, Фулька, Кларис и даже Гембранта, пока не получит то, что хочет.

Леандр вздыхает и прикрывает глаза.

– Надеюсь, хотя бы Кларис сказала тебе, что ты говоришь ерунду. Ты ничего не могла с этим сделать, Ви. Эсмонд… одержим идеей поставить Земное королевство на колени. Всю жизнь он считал, что ему придется остаться в тени отца. Но с тобой – твоей магией – он получает решающее преимущество.

Я опускаю руки.

– Он будет искать меня, не так ли? Он перевернет каждый камень, чтобы меня найти. И он… – я с усилием сглатываю, – …начнет с Бразании.

Леандр напрягается.

– Если он посмеет, то недолго будет моим королем! Я должен был понять, что он идет по неправильному пути, еще когда он захотел принести в жертву Бразанию и другие приграничные районы… – Он мягко проводит по влажным прядям моих волос. – Бразания была осаждена. Жители деревни знают, что делать. Постоянные набеги земельцев подготовили их. Каждый знает свое место.

Я хмурюсь.

– Бразания была осаждена? Кажется, Линнет упоминала что-то, но тогда… – Мой взгляд соскальзывает на кандалы на запястьях. – Их на мне было больше, и я так плохо себя чувствовала, что не могла отделить реальность от сна.

Он снова притягивает меня к себе, и я кладу голову ему на плечо.

– Фульк вернулся раненым. Ты еще помнишь об этом?

Я киваю.

– Я тогда отправила тебя в Бразанию.

Он рассказывает о солдатах из Фриски, осадивших деревню, но не нападавших по-настоящему. К счастью, никто серьезно не пострадал.

– Мы захватили одного в плен, и я допросил его, – жестко говорит Леандр. – Я не понял всю его болтовню, но у меня есть подозрения, что за этим стоит твоя мать. По крайней мере, он говорил, что королева Фриски требует меня к себе.

Я застываю в его руках.

– Моя… мать?

Теперь все обретает смысл! Возвращение Линнет из Фриски… Я думала, что она предпочтет остаться там, чем продолжать служить мне. Но она использовала время своего пребывания во Фриске, чтобы согласовать с моей матерью план, как взять меня под контроль! И они хотели использовать Леандра. Я скрежещу зубами. Мать действительно меня недооценивает, если считает, что я так просто это приму!

– Ви, – шепчет Леандр, отрывая меня от моих мыслей. – Может быть, после тебя захотят помыться и другие.

Я поворачиваюсь и вижу слой льда, образовавшегося на поверхности воды. Зал покрыт тонким слоем инея.

– Прости, – шепчу я.

Леандр с улыбкой качает головой.

– Ты знаешь, мне нравится видеть твою магию, и я ее не боюсь. Наоборот, я рад, что, несмотря на оковы, ты можешь ее использовать. Расскажи мне, о чем ты сейчас подумала.

Я смотрю на наручники. Когда в последний раз проходила волна? Скоро последует новая… Я уже боюсь этого…

– Я думала, зачем ты понадобился моей матери, – говорю я. – Когда мы были во Фриске, она знала, что ты – тот, кто пробудил мою магию. Как она сама сказала, у нее нет проблем с тем, что южные королевства воюют друг с другом. Но что если Эсмонд одержит победу с моей помощью и поставит Земное королевство на колени? Кто помешает ему начать завоевание Фриски? Точно не моя мать, так как у нее почти нет магии. Ей нечего мне противопоставить. А ее солдаты… неопытны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замороженные короны

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики