Читаем Корона из земли и огня полностью

Я отбрасываю тонкое одеяло, ищу сапоги и одновременно пытаюсь заплести волосы.

– Почему ты меня раньше не разбудила?

– Потому что незачем было тебя будить, – отвечает целительница. – Ты больше дня спала как убитая.

Мои руки перестают заплетать волосы.

– Целый день?

Грета кивает.

– Леандр… вернулся? – с надеждой спрашиваю я.

Но, прислушавшись к себе и ощутив магию, все еще ищущую его, я сама получаю ответ. Я выдыхаю. Без его знаний и боевого опыта Эсмонда будет трудно победить. Я могу лишь надеяться, что ловушки, наши лучники и мой лед задержат их достаточно долго, пока не прибудет Леандр с моей бабушкой.

– Женщины с луками и стрелами должны занять позиции у частокола, – приказываю я.

Грета лишь вскидывает брови.

– Они уже давно там. Ловушки расставлены, а деревья вокруг деревни срублены. Мы ждем только тебя.

Я киваю, хотя мне хочется заплакать. Чувствую себя такой бесполезной…

– Найди Фулька и скажи ему оседлать Гембранта.

Грета выходит из хижины, я спешу к частоколу, окружающему Бразанию. Женщины уже заняли места наверху, и каждая держит в руке лук. Рядом с ними я замечаю колчаны со стрелами.

Я быстро нахожу Аню.

– Все готовы? – осведомляюсь я.

Она кивает.

– Каждая знает свое место. Ловушки расставлены и должны внести достаточно сумятицы.

Я беру ее за руки и пожимаю их.

– Как только люди Эсмонда прорвут нашу оборону, ты скомандуешь отступление. Грета будет ждать с детьми и стариками в подземных ходах у замка. – Глядя на непроницаемое выражение ее лица, я усиливаю хватку. – Никто из вас не будет играть в героев, понятно? Если вы из-за меня пострадаете, я этого себе никогда не прощу.

– Мы на войне, – возражает Аня. – Здесь всегда бывают потери. Если понадобится, мы будем защищать свои дома и любимых до последнего вздоха. Ты бы поступила так же.

Я шумно вздыхаю.

– Ты права. И все же… Обещай, что вы не будете идти на неоправданный риск.

Она притягивает меня в объятия.

– Обещаю. То же самое относится и к тебе. Никто из нас не захочет сообщать Леандру, что с тобой что-то случилось незадолго до его возвращения.

– Я буду внимательна.

* * *

У хижины Греты меня уже ждут Фульк и оседланный Гембрант. Увидев меня, жеребец скребет землю копытами.

– Каков ваш план, моя королева? – осведомляется Фульк, протягивая мне руку, чтобы помочь забраться в седло. На этот жест я не обращаю внимания.

Юный ритари, гордо носящий свое звание, выглядит как всегда безупречно.

Мне бы хотелось, чтобы на нем было что-то, что защитит его, но я могу дать ледяную броню только Леандру.

Прежде чем запрыгнуть в седло, я глажу Фулька по голове.

– Ты останешься здесь.

Он не кажется удивленным.

– При всем уважении, моя королева, но нет. Вы доверили мне одну из важнейших задач. И пока Леандр не вернулся, я вас не оставлю. Особенно, когда враг стоит у наших ворот. Я никогда не смогу посмотреть в глаза своему минхеру… Да и вы тоже.

Я бы сказала ему, что он еще слишком молод, чтобы вступать в открытое сражение. Что он не обученный рыцарь, а только оруженосец, которому еще есть чему поучиться. Но любой из этих доводов глубоко бы его оскорбил. Фульк уже много раз демонстрировал свою отвагу – последний раз во Фриске, когда лишь у него хватило духа помешать моей матери причинить вред Леандру и мне.

Мне хочется приказать Фульку спрятаться вместе с Гретой и детьми. Я бы хотела увести его от непосредственной опасности.

Но это заденет его гордость. Возможно, он нарушит мой приказ.

– Я поеду навстречу Эсмонду, – говорю я, – и попытаюсь с ним переговорить.

Глядя на меня снизу вверх, Фульк раскрывает рот.

– Вы… хотите с ним поговорить? Одна?

Я пожимаю плечами.

– Разве это не то, что делают командиры перед битвой? А поскольку ни Леандра, ни моей бабушки здесь нет, то, судя по всему, роль командира принадлежит мне. Но будь моя воля, было бы иначе. – Я поджимаю губы. – Я боюсь столкнуться один на один с Эсмондом и Линнет.

К моему удивлению, Фульк кивает.

– Я тоже боюсь. Почти так же, как когда вы сидели в темнице, но все равно помогли мне, когда Эсмонд хотел меня высечь. Я так за вас боюсь… Одна только мысль, что вам снова придется столкнуться с этим извергом, заставляет меня дрожать. Но я не отпущу вас одну. Знаю, что я не Леандр, и вы никогда не будете смотреть на меня так же, как на него, но я тоже ваш ритари. Я никогда ничем так не гордился, как доверием, которое вы мне оказываете.

– Не хочу просить сопровождать меня, – проговариваю я. – Другую задачу, которую я тебе дала, не стоило взваливать на твои плечи. – Я протягиваю ему руку, и он, немного поколебавшись, берет ее. – Но мне было бы лучше, знай я, что ты следуешь за мной.

На его губах расцветает улыбка, он наклоняется и целует мне руку.

– Подождите секунду. Я приведу себе лошадь.

Он убегает, прежде чем я успею передумать.

* * *

Вскоре Фульк возвращается с лошадью. Кларис и Райнальд следуют за ним.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? – спрашивает она. – Никто не упрекнет тебя, если…

Я поднимаю руку, останавливая ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замороженные короны

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики