Читаем Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было полностью

Первичная рукопись, с которой был сделан упомянутый список, «представляет собой (тюркский) перевод с подстрочного персидского перевода Корана, выполненного группой лиц на основе «Тафсира» Табари в период саманидского правителя Мансура бин Нуха (961–977 гг.), в языке которого отражаются диалекты переводчиков — жителей Исфиджаба и Аргу»[132] (там же, 69–70).

Из приведенного примера видно, что еще в X в. Коран был переведен на «древний тюркский» (или «уйгуро-караханидский») язык в Восточном Туркестане, то есть, как следует из древнего персидского источника X в. «Худуд ал-алам», на язык, распространенный «в стране тугузугузов (уйгуров) и татар» (53, 132). Но в том же «Худуд ал-алам» «татары названы частью тугузугузов» — уйгуров (8, 559). То есть, языки, надо полагать, были весьма близки — если вообще отличались.

Необходимо пояснить, что и ныне язык уйгуров — язык самый близкий к татарскому языку в «тюркской языковой семье» (не считая башкирского языка — но последний практически одинаковый с татарским языком), да и антропологический тип уйгуров в основном схож с татарским. Уйгуры также в основном мусульмане-сунниты. Уйгуров ныне примерно столько же, сколько и современных татар — было около 8 млн. к 80-м гг. XX в., живут в основном на территории Китайской Народной Республики (Уйгурский автономный округ — Восточный Туркестан) (94, 1393). И еще, следует отметить — общее название нации «уйгур» было введено только в 1921 году (и язык был принят официальный современный — «новоуйгурский», а «староуйгурский» и татарский языки были еще более схожи). И в состав «новоуйгурской нации» вошли представители многих народностей Восточного Туркестана, в том числе и татары, оставшиеся там (в живых) после распада Монгольской Державы.

Также вспомним, что «уйгуро-караханидский» язык «послужил базой литературного языка, сложившегося в Улусе Джучи» — старотатарского литературного языка (106, 101). То есть, на каком языке писали и говорили татаро-монголы до Чынгыз хана, на том они и продолжали писать и говорить при нем и после него — с поправкой на изменения в языке за две-три сотни лет.

И вот эти «татары и тугузугузы» переводят на свой язык Коран в X в. В то же время принял Ислам на Средней Волге хан Болгарии. С землями по соседству с Болгарией было постоянное сообщение у татар Восточного Туркестана — перегон скота на летние пастбища. Также шли туда и торговые пути и были налажены торговые связи, шли туда и караваны с охраной, как мы видели выше, и соответственно, купцы. И естественно там, в Поволжье — на Средней и Нижней Волге, также как и в других районах Евразии, оседает часть прибывающих татар.

И хотя советской историографией этим «оседающим кочевникам» приписывается самая различная этническая принадлежность (76), приведу мнение академика М. А. Усманова, высказанное им еще в советское время, несмотря на то, что тогда «общепризнанной» была «булгарская теория происхождения татарского народа»: «Одним из основных компонентов современных казанских татар в этногенетическом и культурно-духовном отношениях являются тюркские племена Булгарского государства, которые занимали доминирующее положение в нем как в развитии социально-политической жизни, так и в создании духовной и материальной культур» (105, 25).

И еще — «Как полагают археологи, удельный вес небулгарских тюркских племен в Булгарии был более значителен, чем это казалось прежде. По языку и культуре эти племена, видимо, резко не отличались от своих сородичей южных степей X–XII и XIII–XIV вв.» (105, 25). То есть, наше мнение подтверждается уже современными данными археологии и выводом академика М. А. Усманова, который пришел к нему, изучая средневековые татарские исторические источники. Подтверждается, что в Поволжье оседали «южные тюркские племена, занимая доминирующее положение и в культуре, и в социально-политической жизни» местных народов и племен, а с юго-востока, мы видели выше, могли прибывать и «занимать доминирующее положение» только татары из Восточного Туркестана, Кимакского государства.

Все тюркские цари «опасались власти» Кимакского царя — то есть кимакский хакан «из татар» имел огромное влияние также и на болгарского «старшего хана», скорее всего, последний и назначался Кимакским царем, как и «цари кыпчаков» (3, 193; 35, 223–227).

Примерно в то же время, или чуть позже, другая часть татар, «от половины до двух третей» (34, 163), принимает в Центральной Азии христианство — Единобожие, по имеющимся сведениям, от тех же тугузугузов-уйгуров.[133]

Примерно в то же время, или чуть позже, другая часть татар, «от половины до двух третей» (34, 163), принимает в Центральной Азии христианство — Единобожие, по имеющимся сведениям, от тех же тугузугузов-уйгуров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древняя Русь

Когда Европа была нашей. История балтийских славян
Когда Европа была нашей. История балтийских славян

В основу своего исследования А.Ф. Гильфердинг положил противопоставление славянского и германского миров и рассматривал историю полабских славян лишь в неразрывной связи с завоеванием их земель между Лабой и Одрой немецкими феодалами.Он подчеркивает решающее влияние враждебного немецкого окружения не только на судьбу полабских славян, но и на формирование их "национального характера". Так, изначально добрые и общительные славяне под влиянием внешних обстоятельств стали "чуть ли не воинственнее и свирепее своих противников".Исследуя вопросы общественной жизни полабских славян, А.Ф. Гильфердинг приходит к выводу о существовании у них "общинной демократии" в противовес "германской аристократии". Уделяя большое внимание вопросам развития городов и торговли полабских славян, А.Ф. Гильфердинг вновь связывает их с отражением германской агрессии.Большая часть исследования А.Ф. Гильфердинга посвящена изучению завоевания полабских славян немецкими феодалами и анализу причин их гибели. Он отмечает, что главной причиной гибели и исчезновения полабских славян является их внутренняя неспособность к объединению, отсутствие "единства и жизненной силы, внутреннее разложение, связанное с заимствованием германских обычаев и нравов". Оплакивая трагическую судьбу полабских славян, Гильфердинг пытается просветить и предостеречь все остальные славянские народы от нарастающей германской угрозы.

Александр Федорович Гильфердинг , Александр Фёдорович Гильфердинг

История / Образование и наука

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное