Читаем Корона за холодное серебро полностью

– Мой отец, – ответила Чи Хён. – Она принадлежала ему, прежде чем стать моей. Вроде все они вместе связали своих демонов: папа, твой дядя, Феннек, Хортрэп, кавалересса и София.

– У моего дяди… есть демон? – Пробудить любопытство Мрачного было легко, удивление – куда сложнее.

– Больше нет, или он прячет его достаточно ловко, что обманул даже Хортрэпа. Они поймали своих демонов сообща еще до того, как захватили Самот. – Пока Чи Хён говорила, Мохнокрылка слетела ей на руку.

– Рогатые Волки не связывают демонов, – хмуро заметил Мрачный. – По крайней мере, не должны.

– Непорочные тоже, как правило, – сказала Чи Хён. – В королевской семье есть несколько, но большинство людей по-прежнему думает, что это неуважительно.

– Хорошее слово, – признал Мрачный. – Неуважительно. Шакалы захватывают рабов, другие кланы тоже, но не Рогатые Волки.

– Связанный демон не то же самое, что раб, – возразила Чи Хён, гладя Мохнокрылку.

От удовольствия та разинула клюв и заклекотала.

– Тогда отпустите ее и посмотрите, останется ли, – предложил Мрачный, что мгновенно взбесило Чи Хён.

– А конь тогда – раб? Как насчет коров и другого скота? Я не собираюсь есть Мохнокрылку и считаю, что ей живется лучше, чем большинству животных.

– Ха, – сказал Мрачный, – а вы правы.

– Конечно я права, – кивнула Чи Хён, наливая им еще хмельного солодового напитка.

– Рогатые Волки держат всякий скот и птицу и меняют их на мулов. Мы их так не называем, но они рабы, как вы и сказали. Не слишком отличные от других, как бы нам ни нравилось притворяться. Мы так же плохи, как и все вы.

– Что ж, приятно слышать, что святой Мрачный признается в такой человеческой слабости.

– Что? – заморгал на нее Мрачный. Иногда он соображал туговато, как и все остальные. – А-а… Ха, нет. Да. Не собирался быть ханжой. Я тоже плохой, Чи Хён. И большинство людей, так мне кажется. Я нарушил законы своего клана. Убил соплеменника. Делал все неправильно и лишь потому, что старался делать, как надо. Это непросто – поступать хорошо.

Трудно было представить, что этот мягкий, серьезный и искренний парень, сидящий напротив нее, напал на кого бы то ни было, не говоря уже о соплеменнике, Рогатом Волке. Но ведь он как-то заработал все эти шрамы и седину. Как бы ни нравилась Чи Хён его загадочность, давно пора выслушать его историю. Но это означает, что ей придется рассказывать первой.

– Я тебе уже все уши прожужжала про Гын Джу, но ты ни разу не спросил, почему я сбежала из дома и что было до и после.

Мрачный поерзал на своей подушке, залпом выпил ржаногонь и поморщился:

– Ага… Извините. Я очень хочу об этом услышать, но боялся на вас давить. Ненавижу, когда меня заставляют. Люблю дедушку, но он бывает навязчив, и я во многом хочу на него походить, но только не в этом.

– О проклятье, да я не жаловалась! Совсем наоборот, – сказала Чи Хён, стряхивая с себя Мохнокрылку. Демоница перелетела к Мрачному, и он протянул ей палец. Чи Хён еще ни разу не видела свою совомышь на ком-либо другом, и, как все в мире, это могло оказаться знаком. – Я могла бы назвать тебя каким угодно, Мрачный, но уж никак не навязчивым. Ты правда хочешь послушать?

– Определенно, – ответил тот, предлагая демонице кусочек сахара.

– Итак, ты знаешь, что я принцесса и все такое прочее. Хвабун был отличным местом, чтобы вырасти, однако я не ценила того, что имела, пока его не покинула. Для тебя Мерзлые саванны тоже такие?

– Хм? Не совсем, – произнес Мрачный, почесав кривой нос. – Но я отношусь к ним по-другому, с тех пор как ушел. И скучаю по маме. Очень.

– Я скучаю по своему первому отцу, Джун Хвану, хотя в последний год, что я там прожила, мы едва выносили друг друга. Юнджин, моя старшая сестра, говорила, что у них было так же, когда она была в моем возрасте. Появляется напряжение, и оно усиливается, особенно когда один из отцов пытается сплавить тебя замуж. Я рассказывала тебе о Гын Джу и о том, что он для меня значил. Одним из условий брака, о котором договорился мой отец, было то, что Гын Джу со мной не поедет, – он заявил, что было бы грубостью взять с собой собственного слугу в более знатный дом. А мой жених был сыном правительницы Непорочных островов, знатнее дома не сыщешь.

Мохнокрылка наконец ухитрилась подцепить сахарный кубик и унесла его наверх, на перекрестие шестов шатра.

– Поэтому предполагалось, что я оставлю своего любимого телохранителя и выйти замуж за зануду, которого и в глаза не видела. Меня от этой идеи тошнило – я любила Гын Джу, хотя и не знала, что он меня тоже любит, тогда еще не знала. И тем же вечером, когда я впервые встретилась с женихом, я убежала из дворца одна. Ну ладно, не одна, а с моими стражами: Феннеком, только тогда я думала, что он просто цепной миссионер по имени Микал, и Чхве, с которой ты, надеюсь, скоро познакомишься. И Гын Джу тоже был с нами. Мы отправились искать духов в какие-то поля возле храма Пентаклей. Там как раз находятся непорочновские Врата, те самые, через которые я в итоге убежала пару месяцев спустя, – я же рассказывала тебе о прохождении через Врата?

Перейти на страницу:

Все книги серии Багряная империя

Пепел кровавой войны
Пепел кровавой войны

Путь возмездия привел Поверженную Королеву к катастрофе: героическая репутация разорвана в клочья, союзники рассеяны по всей Звезде, мир на грани гибели.Генерал Чи Хён канула в Изначальную Тьму. Ее возлюбленный, варвар по имени Мрачный, вынужден выполнять зловещие повеления умершей богини. Другой варвар, Могучий Марото, в плену у демонов, готовых вторгнуться в Багряную империю, и только Пурна, его воспитанница и подруга, верит, что есть шанс его освободить.Софии Холодный Кобальт ничего не остается, как собрать старых товарищей по оружию и дать битву заклятым врагам. Великая эта битва останется в бесчисленных песнях и легендах… при условии, что кому-нибудь удастся ее пережить.Впервые на русском!

Алекс Маршалл , Джесс Буллингтон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги