Читаем Корона за холодное серебро полностью

И все-таки, невзирая на то что предположение Мрачного и ее надежда как будто оправдались, настроение у нее было скорее кислое и ехидное, чем радостное. Поэтому она отослала Гын Джу прочь, и он насупился под своей легкой вуалью. Надо было переварить события. Крепкий сон все уладит… осталось поймать этот сон.

Гын Джу. Сколько раз она представляла их воссоединение? В ее фантазиях они всегда яростно срывали друг с друга одежду, она засовывала язык ему в рот, останавливая поток болезненно искренних и серьезных виршей, а потом начиналось исступленное соитие. Затем следующее – ленивое, полностью расслабленное, какое им никогда не светило под крышей ее отцов. Теперь, будучи генералом Кобальтового отряда, она могла трахаться с кем пожелает, могла даже заснуть в обнимку с любовником, и никто посмел бы им помешать… Но ей казалось, что хвабунский роман происходил целую жизнь назад. Принцесса и страж добродетели – эту песню она знала наизусть, однако увидеть его здесь, того же самого Гын Джу, каким он был всегда, в то время как она стала совершенно другой…

Да будто это правда. Перекатившись на спину, Чи Хён уставилась на темный свод шатра, где висела Мохнокрылка. Не хотелось признаться в этом кому бы то ни было, и больше всего себе самой, но она не так уж сильно изменилась. Она же по-прежнему исходила слюной из-за недозволенных запретных мальчиков. Если ответить честно, как это сделал бы Мрачный, то она испытывала странные чувства в связи с возвращением Гын Джу, потому что наконец излечилась от него, наконец-то ощутила теплое и призывное внимание другого человека. Она любила Гын Джу по-настоящему… Но если это так, то почему он сейчас не в ее постели? Почему она беспокоится о самочувствии Мрачного? Почему томится по этому парню, хотя прошел только день с тех пор, как они в последний раз виделись? Он чуть не убежал из ее шатра, когда понял, кто такой Гын Джу, и даже не делает попытки заглянуть еще раз… Не то чтобы долго, но все равно.

И как насчет ее войны? Как насчет жизней, которые зависят от Чи Хён? Как насчет всех жизней, которые она намерена оборвать за время своего похода? Как насчет этого дерьма? Перекатившись, она похоронила в подушке яростный вопль. И сразу почувствовала облегчение, но тут встревоженный голос позвал снаружи:

– Генерал?

– Все в порядке! – ответила она и сразу обругала себя за детское поведение.

Ей повезло, что стражи не ворвались в палатку, заслышав сдавленный крик в глухой ночной час.

– Нам можно войти или вы выйдете сами? – спросила стражница, и Чи Хён села в постели, стараясь сосредоточить раздражение на себе, а не на людях, поклявшихся охранять ее жизнь.

– Я иду, сейчас, – отозвалась она и, пошарив в темной палатке, нашла большую куртку, в спешке забытую накануне Мрачным.

Сунув руки в громадные рукава, она нашарила какие-то сандалии и вышла в ночь.

– Извините, генерал, – сказала стражница, быстро прикрывая фонарь, после того как ослепила им Чи Хён. – Мне показалось, я что-то услышала. Прошу прощения.

– Угу, – буркнула Чи Хён, надеясь, что скоро рассветет и можно уже не ложиться. – Какая сейчас смена у караула?

– Вторая, генерал, – ответила другая стражница. – Только полночь минула.

– Грхм. Слушайте, я собираюсь прогуляться, но не хочу, чтобы вы двое тащились за моей задницей.

– Конечно, генерал, – сказала первая стражница. – Сейчас я позову кого-нибудь из-за вашего шатра нам на смену.

Чи Хён затопталась на месте, чтобы согреться под ледяными звездами, заливавшими лагерь тусклым болезненным светом. Где-то еще продолжалось веселье, далекие песни и смех долетали до нее – прямо как дома, в западном крыле Хвабуна, когда родители отправляли ее в постель до окончания пирушки… Но в этой части лагеря все было тихо. Когда стражница вернулась с двумя другими, Чи Хён быстро пошла к маленькому, но крутому холму, который высился средь палаток, как одинокий бивень в полной клыков пасти. Мохнокрылка порхала над нею туда-сюда – особо темное пятно на лоскутном одеяле безлунной ночи.

Чи Хён взбиралась на вершину, и палатки отступали. Она пару раз поскользнулась на камешках и влажной траве, но вскоре одолела подъем. Стражницы остались на некотором расстоянии, давая ей иллюзию уединения, но их постоянное присутствие было столь же несносным, как раньше в Хвабуне. Многое ли изменилось, генерал?

Вершину холма венчал пятиугольник из небольших камней, но Чи Хён не знала, было ли это древним местом богослужения или недавним творением верных солдат. Язык Жаворонка зловеще нависал над ней, и даже первый, низкий уступ горы умалял и ее саму, и скромный холм. Разведчики доложили, что другие стороны пика и всех его ближайших соседей даже коварнее лицевой, и это означало не только то, что на ее войско не напасть из засады, но и то, что у него нет путей к отступлению. София утверждала, что подставиться – единственный способ спровоцировать Пятнадцатый полк атаковать немедленно, не дожидаясь подкреплений, но Чи Хён, глядя на Язык Жаворонка, испытывала смутный ужас, который возникает, когда решение уже принято, а последствия еще неизвестны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Багряная империя

Пепел кровавой войны
Пепел кровавой войны

Путь возмездия привел Поверженную Королеву к катастрофе: героическая репутация разорвана в клочья, союзники рассеяны по всей Звезде, мир на грани гибели.Генерал Чи Хён канула в Изначальную Тьму. Ее возлюбленный, варвар по имени Мрачный, вынужден выполнять зловещие повеления умершей богини. Другой варвар, Могучий Марото, в плену у демонов, готовых вторгнуться в Багряную империю, и только Пурна, его воспитанница и подруга, верит, что есть шанс его освободить.Софии Холодный Кобальт ничего не остается, как собрать старых товарищей по оружию и дать битву заклятым врагам. Великая эта битва останется в бесчисленных песнях и легендах… при условии, что кому-нибудь удастся ее пережить.Впервые на русском!

Алекс Маршалл , Джесс Буллингтон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги