Читаем Коронованная любовью полностью

Потом она почувствовала, что с нее снимают туфли, распускают шнуровку, а потом словно через очень долгое время Мизра вновь прижала стакан к ее губам, но на этот раз в нем был коньяк.

Хиона попыталась отказаться, но Мизра настаивала, и она отпила два глоточка, почувствовала, как огненная жидкость растеклась по ее жилам, и мрак рассеялся.

Она попыталась приподняться и сесть, но Мизра сказала настойчиво:

— Нет, отдохните, ваше высочество. Вы перенесли большое потрясение.

Хиона, однако, не легла.

— Я… мне необходимо… уехать, — сказала она. — Я не могу… остаться здесь.

— Он вас не отпустит, ваше высочество.

— К-к-как я могу… остаться? — в отчаянии вскрикнула Хиона. — Он… меня… ударил! — Говоря это, она вспомнила, что он не только тряс ее, но пригрозил, что будет пороть.

Хуже того: будто в кошмаре на нее вновь надвинулось его лицо, сощурившиеся глаза, полураскрывшиеся губы, когда он рванул ее платье.

Она всхлипнула, как испуганный, беспомощный ребенок, и ухватилась за Мизру.

— Помоги мне… бежать… помоги мне, Мизра!

— Невозможно, ваше высочество, поймите же! Завтра ваша свадьба. Если вы и убежите из дворца, из страны вас не выпустят.

— Я… я не могу оставаться здесь… с ним… он… жестокий… отвратительный… он животное!

— Я знаю, ваше высочество, я знаю!

Хиона замерла.

— Знаешь? Что ты знаешь?

— Знаю, каков он, ваше высочество.

— Он… набрасывается на людей… бьет их?

— Не всех, ваше высочество, только молоденьких девушек. Их приводят к нему во дворец; это грех, хуже преступления, но что мы можем сделать?

Хиона упала на подушки, глаза у нее расширились.

Теперь она поняла, какую тайну от нее скрывали, поняла, что подразумевали два говоривших по-немецки человека, которых она случайно подслушала на корабле. Почему они говорили, что она слишком юна и неопытна, чтобы противостоять ему, и что англичанки не любят подобного.

На нее нахлынул невыразимый ужас, и она почувствовала, что предпочтет умереть, лишь бы избежать такого невыносимого унижения.

Да, ей придется умереть.

Но тут она поглядела на встревоженное лицо Мизры, испуганной ее молчанием, и вспомнила, как бархатный низкий голос произнес: «Если вам станет невыносимо, я попытаюсь вас спасти».

Внезапно она поняла, что ей следует сделать.

Ее положение было невыносимым, и только один человек во всей стране мог спасти ее.

Хиона молчала несколько минут, собираясь с мыслями, а Мизра тем временем приложила холодный компресс к багровому пятну у нее на щеке, куда пришелся удар короля.

«Если он меня не спасет, — подумала Хиона, — я должна умереть!»

Ее обожгла мысль, что времени у нее остается совсем мало, ведь свадьба завтра! Она оттолкнула руку Мизры и встала с постели.

— Вам не следует вставать, ваше высочество, — обеспокоенно сказала Мизра. — Пожалуйста, лягте и попробуйте отдохнуть.

— Мне необходимо кое-что сделать! — ответила Хиона.

Пошатываясь, она подошла к секретеру, за которым совсем недавно писала матери.

Достав лист бумаги из кожаного бювара, она разорвала его пополам и еще раз пополам.

Затем бисерным почерком она написала те же слова, с которыми к ней обратился Невидимый:

«Спасите меня! Ради Бога, спасите меня!»

Глава 6

— Я потерпела неудачу, — сказала себе Хиона, — и сделать больше ничего не могу.

Мизра причесала ей волосы, потом накинула на них кружевную фату, которую Хионе подарила мать, а сверху надела тиару из звезд, одну из драгоценностей славонского королевского дома, сделанную несколько веков назад.

Ей объяснили, что в тиаре она войдет в собор, где король снимет се, чтобы возложить ей на голову корону, но возвращаться она будет снова увенчанная тиарой.

Она почти не слышала подробности церемонии, которые монотонным голосом излагала ей одна из фрейлин, потому что не сомневалась, что в собор не поедет и, уж во всяком случае, не встанет с королем у алтаря.

Она не могла думать о нем без дрожи.

Ее щека все еще болела, а плечи ныли, так яростно он их сжал, когда тряс ее.

Обратившись с мольбой о помощи к Невидимому, она вновь словно ощущала его флюиды, как тогда, когда они сидели напротив друг друга в темноте железнодорожного вагона.

Накануне вечером, сложив записку, она встала и сказала Мизре, которая следила за ней с тревогой:

— Могу ли я довериться тебе?

Камеристка ответила:

— Я люблю ваше высочество и сделаю все, чтобы вам помочь.

— Мне нужно, — сказала Хиона, — чтобы ты отыскала капитана Дариуса и отдала ему эту записку, но только так, чтобы никто этого не видел. Попроси его сразу же передать ее Невидимому.

Мизра на мгновение окаменела и взглянула на нее дикими глазами.

Затем, оправившись от удивления, она взяла записку и сказала:

— Положитесь на меня, ваше высочество. И, прошу вас, отдохните, пока я не вернусь.

— Попытаюсь, — ответила Хиона и вернулась в постель.

Она лежала с закрытыми глазами и молилась о чуде, о том, чтобы Невидимый спас ее от брака с человеком, который вел себя столь ужасно, что она содрогалась при одном воспоминании.

Вероятно, она задремала. Во всяком случае, Мизра вернулась не скоро. Камеристка прошептала, словно была очень испугана:

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы