– И поэтому тоже. Дженни, я и Морган теперь сможем вести нормальную жизнь. И если ты мечтаешь о том, чтобы получить хотя бы малую толику этих денег, то знай: ты ничего не получишь. Я собираюсь подать на развод.
Прежде чем женщина успела отдернуть руку, Полуин схватил ее, а потом что было силы вжал костяшки пальцев ей в плечо. Экономка скривилась от боли и не смогла сдержать крик. Муж, широко улыбаясь, продолжал сжимать ее руку.
– Собираешься извиниться, Мария? – поинтересовался он.
– Да… да… – простонала несчастная и, когда он отпустил ее, прижала руку к груди, покачиваясь от боли. Полуин улыбнулся еще шире.
– Это лишь один из множества моих новых трюков, Мария, – продолжал бес-коротышка. – А теперь слушай меня и не перебивай, или я возьмусь за тебя по-настоящему. Я встретил сэра Тревика, который ехал на мопеде, чтобы догнать мисс Стреттон и господина Пенрифа. У него было к ней письмо. Было это на дороге, что за холмом.
– А почему он отправился той дорогой? – спросила госпожа Крент, все еще баюкая свою руку. – Мисс Стреттон и мистер Пенриф, как я слышала на дознании, отправились по другой дороге.
– Тревик ошибся. Он попросил меня отвезти письмо и даже дал мопед. Я отправился за Пенрифом и оставил сэра Ганнибала на другом склоне того самого холма, на вершине которого лежала каменная глыба. Так что он мог с легкостью подняться на холм и скинуть ее на дорогу. И у него на это было достаточно времени. Я точно знаю, что его не было в доме, когда я вернулся, и он нигде не появлялся до самого ужина. У него было полным-полно времени, чтобы вернуться на своих двоих!
– Так ты в самом деле думаешь, что это сэр Ганнибал убил Боуринга?
– Да, Мария. Но я хочу знать, почему он это сделал. Деньги он мог получить и так, благодаря поддельным бумагам. Конечно, есть еще Мертвая голова… – добавил Полуин и задумался.
Госпожа Крент перестала раскачиваться и, казалось, пришла в себя.
– Я ничего не понимаю, – объявила она.
– Конечно, Мария, ты слишком глупа, чтобы что-то понять. Ничего, я тебе все объясню. Я расскажу тебе, как получить десять тысяч в год от сэра Ганнибала.
– Почему бы тебе не получить эти деньги самому?
– Я не знаю, где он скрывается.
– Но ведь и я не знаю, Самюэль!
– Мистер Полуин, Мария, если ты не хочешь, чтобы я опять сделал тебе больно. Естественно, ты не знаешь, где он, зато наверняка знает его дочь. Ты была у нее сегодня вечером. И она была столь благостно настроена, что дала вам две тысячи в год. Ты сама сказала мне об этом.
– Но откуда ты узнал, что я у них была?
– Ты сама сказала мне об этом, – повторил ее муж. – И я следил за тобой. Именно поэтому я заглянул к тебе, Мария. Поэтому и пришел, чтобы понять, что ты там замышляешь.
– Не может быть! – ахнула экономка, глядя со страхом на Полуина. – А как ты добрался сюда? Я не слышала стука колес.
– Я прицепился к вашей коляске. Не самый, знаешь ли, приятный способ путешествия.
Миссис Крент ахнула и уставилась на своего супруга округлившимися от ужаса глазами.
– Ты настоящий дьявол! – выдохнула она.
Полуин принял это замечание как комплимент.
– Да, в смекалке мне не откажешь, – скромно сказал он. – Смотри у меня, Мария, или мало не покажется. Будешь мешать мне – шею сверну. А если поможешь мне заполучить доход в десять тысяч в год, я исчезну из твоей жизни навсегда.
– Я бы дала тебе и вдвое больше, лишь бы никогда тебя не видеть, – всхлипнула Мария. – Что мне нужно делать?
– Много чего. Во-первых, чтобы все стало ясно, я расскажу тебе историю Мертвой головы. Думаю, она вполне могла стать мотивом убийства, если Боуринга убил все-таки Тревик.
– Ты когда-то говорил, что было три предупреждения…
– Да, еще в Африке, но в тот раз я ничего не объяснил. Если честно, тогда я и сам многого не знал. Но теперь я все выяснил и вернулся, чтобы рассказать Тревику… – неторопливо начал свой рассказ Полуин.
Глава ХVI
Письмо
Госпожа Крент положила руки на колени и уставилась на своего низкорослого злого мужа. А тот закурил новую сигару и откинулся в кресле, с удовольствием потягивая портвейн.
– Ну, Мария? – протянул он.
– Ты… Это ты принес Мертвую голову? – пролепетала она. – Ты подсунул ее в шатер?
– Именно так, Мария, и я же забрал ее. Я положил ее там на случай… Знаешь, иногда стоит просто понадеяться на случай… Что старик решит заглянуть к гадалке. Он так и сделал, увидел череп и понял, что его гибель не за горами.
– Самюэль, ты хочешь сказать, что госпожа Уорри и в самом деле знает, кто убил…
– Полагаю, что знает, – перебил ее слуга, – потому-то она и изрекла свое пророчество, которому все эти болваны поверили. Что касается Мертвой головы, то я, так и быть, расскажу тебе, почему Боуринг ее так испугался. Он был суеверным ослом.
– Нет, – ответила экономка, испуганно окинув взглядом уютную гостиную. – Господин Боуринг не верил в призраков.
– Зато верил в другие вещи. Например, что ему суждено погибнуть от руки врага…
– Сэра Ганнибала?
– Нет, другого. Знахаря-зулуса.
– А! Морган говорил…