Читаем Коронованный череп. Преступление в повозке полностью

– Нет, так не пойдет, – покачала головой дрожащая Одри. – Я не стану рисковать судьбой Джеральда, когда он так слаб.

– Если он не виноват, ему ничего не угрожает.

Мисс Хэмбер замотала головой еще сильнее и зажала руки между коленями, глядя в пол.

– Вы не знаете. Все обернулось против него.

– Расскажите мне все об этом, – стал нежно убеждать ее Дик. – Вы можете довериться мне, учитывая, что я доказал свою преданность.

– Я знаю, что могу… – пробормотала все еще сомневающаяся девущка. – Но…

– Моя дорогая, – Ричард снова взял ее за руку, – не должно быть никаких «но». Я должен выяснить все, что вы знаете, если вы хотите, чтобы я помог вам в этом деле. Да, и миссис Трембли должна это знать.

– Джоззи… Нет, нет!

– Ей тоже надо все знать, – твердо повторил Лоусон. – Она ваш друг, как и я, и действует в ваших интересах. Ну же! Ваш дядя сказал мне, что вы сами все мне объясните. Да, – кивнул он в ответ на удивленный взгляд Одри. – Он анонимно послал мне пятьсот фунтов в благодарность за мое молчание. Миссис Трембли выследила банкноты, и я обнаружил, что он знает о вашем приключении в лесу. Он рассказал мне немного, но не все. Теперь вы…

– Хорошо, – быстро перебила его Одри, приняв решение. – Я доверяю вам.

– Вы не пожалеете об этом, – заверил Дик и стал ждать подробного рассказа, что явно было очень непросто для мисс Хэмбер, поскольку она снова отняла у него руку, когда начала вспоминать.

– Когда вы оставили меня в повозке, – быстро заговорила Одри, сразу окунувшись в воспоминания о тех событиях, – я какое-то время лежала, чувствуя себя очень нехорошо из-за боли в лодыжке. А потом я услышала выстрел, причем очень близко. Я не могла понять, что происходит, и подумала, что это браконьеры…

– Вы не догадались, что леди Хэмбер последовала за вами? – перебил ее Ричард.

– Нет. Видите ли, мы поссорились из-за… из-за… – замялась девушка. – В общем, мы поругались. Я ушла в комнату к Джеральду около половины девятого, но потом снова спустилась вниз – позже, когда мистер Рендольф ушел спать, так как я не хотела видеться с ним.

– Могу понять почему, – пробормотал Дик, вспоминая причину ссоры.

– Что вы сказали? – спросила Одри, но затем, не дожидаясь ответа, быстро продолжила: – Леди Хэмбер – она была мне всего лишь мачехой, и мы никогда не ладили – оскорбила меня так сильно, что я решила сразу же отправиться к моему дяде. Я пошла в лес, и…

– И я оставил вас в своей повозке, где вы и услышали выстрел, – добавил Дик, кивая. – Остальное я помню. Но что было после выстрела?

– Я подумала, что это браконьеры, и некоторое время просто лежала – не знаю, сколько именно – надеясь, что вы скоро вернетесь, поскольку боялась, как бы они не вошли ко мне. Затем я так сильно занервничала, что решила: будь что будет, лишь бы закончить это мучительное ожидание в неизвестности. Я подползла к двери и открыла ее. На некотором расстоянии рядом с костром, недалеко от тропинки, я увидела лежащую женщину. Рядом с ней стоял мой брат, держа револьвер. Я испугалась и позвала Джеральда.

– Он не стрелял в нее? Вы уверены, что он не стрелял в вашу мачеху? – резко спросил Дик.

– Нет, – убежденно ответила Одри. – Он прибежал ко мне и сказал, что, проснувшись, обнаружил, что меня нет рядом. Поэтому он оделся и пошел искать меня. В гостиной никого не было, окно было открыто, и леди Хэмбер спускалась по ступеням террасы. Думая о том, где я могла быть и куда собралась леди Хэмбер, он последовал за ней. Она шла на некотором расстоянии впереди него, и, как только он пробрался через калитку, ведущую из парка в лес, послышался выстрел. Очень встревоженный, брат побежал по тропинке на поляну и обнаружил тело леди Хэмбер рядом с костром, как я и сказала вам. Она была мертва, а револьвер лежал рядом с ней. Джеральд просто поднял его в тот момент, когда я позвала его.

– Сэр Джеральд не слышал ничего, кроме выстрела? И никого не видел?

– Нет. Он только услышал выстрел, побежал по тропинке и увидел мертвое тело и револьвер. Я испугалась, что если вы вернетесь, то подумаете, что Джеральд виноват во всем, и поэтому заставила его отнести тело леди Хэмбер в повозку и положить на постель.

– Вы могли бы все-таки и довериться мне, – сказал Дик с упреком.

– Как я могла это сделать, – возмущенно ответила Одри, – если знала вас так мало?

А потом она вздохнула с облегчением – ее рассказ был окончен.

Ричард кивнул.

– Я понимаю. Мы с Селвином увидели вас сидящей рядом с братом и держащей его за руку. Он спал?

– Нет. Но я попросила его притвориться спящим, чтобы я могла держать его руку и у меня был предлог не спускаться вниз.

– Вы боялись показать свою вывихнутую лодыжку?

– Да. Это привело бы к нелепым объяснениям, и я должна была позаботиться о моем бедном брате. Когда вы вошли, я испугалась, что вы начнете меня расспрашивать, но одного взгляда мне было достаточно, чтобы понять: вы не станете этого делать.

– Как же вы это поняли? – спросил Лоусон, втайне чувствуя радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра только начинается

Черный аббат. Мелодия смерти
Черный аббат. Мелодия смерти

Над родовым поместьем Челмсфордов сгущаются тучи. То и дело в окрестностях замка является таинственная и мрачная фигура в черной рясе. Говорят, что это призрак Черного аббата… Когда-то, несколько веков назад, лорд Челмсфорд, предок нынешнего хозяина, приказал убить монаха. А теперь в фамильном замке начинают происходить загадочные и пугающие события. Неужели легенда о Черном аббате – быль? («Черный аббат»)Джордж Уоллис и его дерзкая банда виртуозов-взломщиков держат в страхе весь Лондон. Несгораемые шкафы и сейфы не останавливают грабителей, которые справляются с любыми секретными механизмами и похищают деньги и драгоценности, не оставляя следов. Все попытки полиции поймать преступников безрезультатны. Но появляется он – мистер Х., который ловко и хитро вмешивается в дела Уоллиса. Главарь банды в растерянности… Кто перед ним – верный союзник или опасный враг?… («Мелодия смерти»)

Эдгар Уоллес

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза