«Наверное, это потому, что я сейчас много говорила о нем, — решила Мария, когда они уже подъезжали к Гранджу. — Тьфу! Вот уж кого не хотела бы вспомнить снова!»
Когда впереди показались огни домов, пассажирка почувствовала себя много лучше, и образ господина Крента наконец улетучился из ее головы. Услышав звук подъезжающего экипажа, Дженни открыла парадную дверь и поспешила помочь матери выбраться из повозки — кости пожилой женщины ныли от сырости. И тут из переплетения теней вышел мужчина. Когда он приблизился и Мария увидела его лицо в свете лампы, она обмерла — это было лицо, которое она последний раз видела лет десять тому назад в Кейптауне.
— Самюэль! — воскликнула она, пошатнувшись от ужаса. — Самюэль Крент!
Но человек, который стоял перед ней, скорее, напоминал Иосию Полуина.
Глава XV Муж и жена
Миссис Крент добралась до крыльца с проворством, не свойственным женщине таких пропорций. Вырвав дверную ручку из рук дочери, она проскочила в дом и попыталась захлопнуть дверь у себя за спиной, но, споткнувшись, упала на пол, словно мешок с тряпьем.
Дверь, однако, не захлопнулась, натолкнувшись на ногу, которую вовремя просунул в щель Самюэль Крент. Через мгновение он уже стоял над своей перепуганной женой, заливавшейся слезами.
— Хороший прием, честное слово! — заметил Крент, он же Полуин. Тон у него был угрожающий, а не заискивающий, каким он говорил в присутствии господина Форда. — Прекрати, Мария, не строй из себя дуру.
— Кто вы? — спросила Дженни, подбегая к матери.
— Я твой отец Самюэль Крент, — объявил мужчина.
— Вы лжец… Настоящий отец Дженни — господин Уорд, — простонала госпожа Крент.
— Как я понял, теперь ее фамилия Боуринг, — весело объявил Самюэль. — Поднимайся, Мария, мне нужно с тобой серьезно поговорить.
— Я не могу встать, — пропыхтела старуха, держась пухлой рукой за ушибленный бок.
— Если вы не уйдете, я позову мужчин, и они вышвырнут вас отсюда! — объявила Дженни, пытаясь изобразить на своем милом личике грозное выражение.
— Так-то ты, девочка, приветствуешь отца?
— Вы мне не отец, а я вам не девочка! — сердито ответила ему девушка. — Обращайтесь ко мне уважительно, я миссис Боуринг.
— Ах, миссис Боуринг, — иронично поклонился Крент. — Прошу меня простить. Не будете ли вы так любезны попросить мою жену встать на ноги и перестать корчить из себя дуру?
— Морган! — позвала Дженни, в то время как ее мать продолжала рыдать на полу.
Поскуливая, как побитая собака, из боковой комнаты показался младший Боуринг. Он шел медленно, держась рукой за стену, опустив голову и сгорбившись. Выглядел молодой человек бледным, а губы его были краснее, чем обычно. Он напоминал настоящего вампира из венгерских легенд. Его странный, безжизненный взгляд замер на жене, а потом он перевел его на миссис Крент, распростершуюся на полу.
— Хороший сын унаследует деньги Джона Боуринга! — издевательски рассмеялся незваный гость.
Взгляд Моргана переместился на расплывшееся в улыбке лицо этого маленького человечка, и в глазах его блеснуло понимание.
— Полуин, — проговорил сумасшедший тонким, высоким, словно детский, голоском. — Я видел тебя в
Санкт-Эвалдсе. Да, помню. Дженни оставила меня в повозке, когда отправилась в магазин за покупками, а ты подошел и поговорил со мной. Ты просил, чтобы я никому не говорил, что видел тебя.
— Полуин, — повторила Мария, пытаясь подняться на ноги. — Так зовут одного из слуг сэра Ганнибала.
— Совершенно верно, — подтвердил Самюэль-Иосия. — Я действительно тут уже больше шестнадцати месяцев.
— Ты был так близко, а я об этом и не подозревала, — заплакала его жена. — Я бы перебралась на другую сторону океана, если бы знала, что ты где-то поблизости.
— Можешь успокоиться, ты мне не нужна, — наглым голосом заверил ее Полуин. — Все что мне нужно — это поговорить, а потом я уйду.
— Поклянись, что уйдешь из этого дома этой же ночью, или я ни слова тебе не скажу!
— Клясться не стану, но обещаю, — торжественно проговорил незваный гость. — Успокойся, Мария. Я теперь уже не тот, что прежде. Самюэль Крент умер. Я воскрес как Иосия Полуин. Я читаю проповеди в часовне Гвинн.
— Господи, дьявол, цитирующий Писание! — пробормотала миссис Крент. — Не бойся, Дженни, — прибавила она, увидев страх на лице дочери. — Я поговорю с ним, чтобы не получилось еще хуже.
— Хорошенькое приветствие, — скривился Полуин. — А ведь я пришел с добром, неблагодарная женщина.
— Ты?! — рассмеялась экономка. — За всю свою паршивую жизнь ты не сделал ни капли добра ни мужчине, ни женщине, ни ребенку, Самюэль Крент.
— Иосия Полуин, если вам угодно, — отрезал он. — Это мое настоящее имя.
— Вот как? — вздохнула Мария. — Значит, ты даже женился на мне обманом! Как я рада, что Дженни — не твой ребенок.
— Я тоже, — презрительно проговорил Полуин. — И пусть эта бледная тварь держится подальше.
Морган угрожающе зарычал.
— Это моя крошка! — проворчал он, сжимая и разжимая кулаки. — Оставь ее в покое, или я вырву у тебя сердце.
Иосия, встретившись с ним взглядом, отступил на шаг. Дженни торжествующе рассмеялась.