Читаем Короткая счастливая жизнь коричневого тапка полностью

Побледнев как привидение — и тем не менее улыбаясь, — Эриксон сложил товары в портфель. Мара сосредоточенно вертела в руках стакан, перекатывая туда-сюда последнюю каплю жидкости. Ян нервно сцепил пальцы и часто моргал.

— Вот за кем гнался лейтер… — тихо сказал Тэчер. — Вы — разрушители-диверсанты… Но детектор лжи… Почему прибор не заметил обмана? Как вам удалось обвести всех вокруг пальца? А теперь вы в безопасности, вдалеке от контрольного поста марсиан. — Он с улыбкой оглядел собеседников. — Черт возьми! Я ведь и правда поверил! Поверил, что вы, Эриксон, коммивояжер. Вам действительно удалось меня одурачить!

Эриксон немного расслабился.

— Что ж, мистер Тэчер, вся эта конспирация ради благого дела. Хотя вы наверняка тоже не слишком любите Марс — как любой терранин. Вот и домой, смотрю, возвращаетесь.

— Само собой, — ответил молодой человек. — Готов спорить, вам троим есть что рассказать! — Он обвел собеседников ободряющим взглядом. — Впереди еще примерно час пути, а этот перелет Марс — Терра уже тоску навевает. Посмотреть нечего, делать тоже особенно нечего, только напиваться в баре. — Тэчер медленно поднял глаза. — Может, расскажете что-нибудь занятное, чтобы мы не уснули?

— Ну давай же, — сказал Ян. — Он ведь знает, кто мы. Расскажи все.

— Ты и сам можешь рассказать, — заметила Мара.

Ян вдруг облегченно вздохнул.

— Ладно, откроем карты, сбросим камень… Устал я таиться, убегать…

— Ну конечно! — с энтузиазмом согласился Эриксон. — Почему бы нет? — Он откинулся на спинку стула и расстегнул пуговицы жилета. — Разумеется, мистер Тэчер, я с удовольствием расскажу вам… историю. Обещаю, будет занятно — не уснете.


Не обмениваясь ни словом, три человека бежали по выжженному солнцем марсианскому грунту, через безжизненную рощицу засохших деревьев, вверх по склону небольшого холма. Едва они перевалили через узкий гребень, как Эрик резко остановился и упал на живот — его спутники мгновенно распластались рядом и замерли, жадно глотая воздух.

— Тихо, — прошептал Эрик, приподнимаясь. — Ни звука. Теперь мы в любой момент можем столкнуться с лейтерами. Рисковать нельзя.

До Города оставалось чуть больше мили — от мертвого леска, где залегли трое, марсианскую крепость отделяла идеально ровная пустыня: ни деревца, ни кустика, лишь извилистые бороздки на песке… Редкие порывы горячего ветра доносили до рощи едва уловимый едкий запах гари и пыли.

Эрик махнул рукой.

— Смотрите… Вот и Город.

Тяжело дыша после недавней пробежки, они неподвижно вглядывались вперед сквозь ветви деревьев.

До Города, казалось, было рукой подать — таким терране его никогда не видели. Им вообще не разрешалось приближаться к крупным городам, средоточиям марсианской жизни. Даже в прежнее время, когда между двумя планетами еще не назревала война, аборигены предусмотрительно не подпускали чужаков к своим цитаделям: отчасти из страха, отчасти из непроизвольной враждебности к бледнокожим гостям, размах коммерческой деятельности которых снискал уважение и неприязнь всей вселенной.

— Ну как? — спросил Эрик.

Город был громаден, намного больше, чем они его себе представляли, изучая чертежи и макеты марсианской крепости. Гигантский… Суровый… Чернеющие на фоне неба высокие башни… Неправдоподобно тонкие колонны из древнего металла, многие века противостоящие натискам ветра и солнца… Город опоясывала стена из огромных красных кирпичей — ее возвели рабы в эпоху ранних марсианских династий по велению первых императоров.

Древний, опаленный солнцем Город, возвышающийся посреди бесплодной равнины, в кольце мертвых лесов, — немногим терранам довелось увидеть его воочию, хотя все военные министерства Терры тщательно исследовали марсианскую крепость по схемам и картам. Город был примечателен не только древними камнями и старыми башнями — здесь обитал Совет высших лейтеров: эта группа марсиан, неизменно облаченных в черные одеяния, железной рукой правила на планете всем и вся.

Совет высших лейтеров состоял из двенадцати преданных своему делу фанатиков, черных жрецов, вооруженных огненными жезлами, детекторами лжи, ракетоносителями, космическими пушками и бог знает чем еще — об остальном терране могли только догадываться. Высшим лейтерам подчинялись младшие лейтеры…

Все трое с трудом подавили невольную дрожь.

— Осторожно! — снова предупредил Эрик. — Скоро попадем в самую гущу марсианской жизни. Если лейтеры догадаются, кто мы и зачем пришли…

Он открыл портфель, с которым ни на минуту не расставался, и, быстро обозрев содержимое, захлопнул.

— Пора, — медленно поднимаясь, решительно сказал Эрик. — А ну подойдите. Хочу убедиться, что вы смотритесь со стороны, как положено.


Они неспешно спускались по склону, направляясь к вздымающимся над равниной черным шпилям Города. Эрик придирчиво рассматривал шагающих впереди Яна и Мару.

— Да возьми ее за руку, Ян! Вы ведь собираетесь жениться, забыли, что ли? Мара — твоя невеста! А марсианские селяне очень трепетно относятся к будущим женам.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Collected Stories of Philip K. Dick

Похожие книги

400 000 знаков с пробелами
400 000 знаков с пробелами

Отражение – это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в результате которой люди чувствуют себя чужими среди других людей, но притворяются обычными. Скрывая от всех свою непохожесть, они отказываются от того, к чему лежит душа, в угоду требованиям социума.Главный герой не подозревает наличие у себя мутации и считает, что ему просто не везет. Его случайно замечает другой отражённый и с помощью таких же людей старается помочь осознать свою исключительность. Оголяя свои сердца, эти люди показывают, что события их детства до сих пор имеют для них огромное значение. Их откровенность вытаскивает на поверхность его души то, что он забыл. И пережив вновь эти чувства, он осознаёт, что давно потерял себя.Эти люди придумывают план, как разбудить других спрятавшихся ради спасения жизни и отправить потомкам послание об идеях, опережающих время.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Содержит нецензурную брань.

Kalipso Moon

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Бетагемот
Бетагемот

Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпора­тивная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпи­демий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глуби­нах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к от­вету. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и вир­туальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой бо­лезни?Монументальное завершение «Рифтеров», одного из са­мых увлекательных, непредсказуемых и провокационных на­учно-фантастических циклов начала XXI века.

Питер Уоттс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика