Читаем Короткая счастливая жизнь коричневого тапка полностью

— Это коммандер Фрэнкс, — представил Мосс офицера. — Он первым сделал открытие, а меня известили ночью. К делу допустили благодаря этому.

Мосс постучал пальцем по принесенному с собой пакету.

Нахмурившись, Фрэнкс встал из-за стола.

— Идемте на первый уровень. Там все и обсудим.

— Первый уровень? — обеспокоенно переспросил Тейлор, пока они спускались к лифту по боковому проходу. — Я там ни разу не бывал. Он безопасен? Радиации нет?

— Предрассудки, — ответил Фрэнкс. — Вы, гражданские, как старухи, которые боятся грабителей. Радиация на первый уровень не проникает — там повсюду свинец и скальная порода. Если что и попадает в Трубу, то немедленно смывается.

— И все же я хотел бы знать, в чем проблема, — настаивал Тейлор. — Не расскажете заранее?

— Погодите немного, сами все узнаете.

Тейлор проследовал за Моссом и Фрэнксом в лифт, и кабина поднялась на первый уровень. В глазах зарябило от огромного количества солдат в форме и при оружии. Так вот он какой, первый уровень! Последний на пути к поверхности. Дальше идут свинец и камень, и снова свинец, а за ними огромные тоннели, похожие на норы земляных червей. Дальше — пустыня, которой давно не видело ни одно живое существо. Бескрайняя пустыня, бывшая некогда домом Человеку, где восемь лет назад жил и сам Тейлор.

Теперь на поверхности только шлак и клубящиеся облака, скрывающие от земли красное солнце. Время от времени посреди руин начиналось движение — это шагал по выжженной сельской местности «свинцовый»: робот, неуязвимый для радиации. Собранный в дикой спешке всего за несколько месяцев до того, как холодная война в буквальном смысле переросла в горячую.

Свинцовые шагали по земле, плавали по морям и летали по воздуху в изящных судах с черненым корпусом. Они жили там, где жизни не осталось. Вели войну, задуманную Человеком, в которой сам Человек биться не мог. Люди создали войну, создали оружие и даже ее участников, игроков, актеров для этого спектакля, но сами броситься в бой не могли. По всей земле: в России, Европе, Америке, Африке — они спустились под землю, в заранее спланированные и построенные убежища, еще до того, как взорвались первые бомбы.

Идея замечательная и единственно верная. Наверху, среди разрухи, в пустыне, оставшейся от некогда цветущей планеты, свинцовые без устали вели за Человека войну, в то время как сам Человек под землей изготавливал все новое и новое оружие. И так месяц за месяцем, год за годом.

— Первый уровень, — проговорил Тейлор, испытав приступ странной боли в теле. — Почти что поверхность.

— «Почти» не считается, — напомнил Мосс.

Фрэнкс провел их сквозь ряды солдат к шахте Трубы.

— Через пару минут лифт доставит кое-что с поверхности. Видите ли, Тейлор, время от времени служба безопасности проверяет и допрашивает свинцовых, которые определенное время пробыли наверху. Вдруг что да обнаружится. С полевым штабом мы связываемся по видеофону, однако для опроса роботов такой связи недостаточно. Свинцовые служат верой и правдой, и тем не менее мы должны быть уверены, что все идет, как нам надо.

Взглянув на Тейлора и на Мосса, Фрэнкс продолжил:

— К нам спускается свинцовый класса А. Здесь, на первом уровне, есть проверочная камера, в которой установлена защитная свинцовая ширма. Так проще и быстрее, нежели омывать роботов каждый раз. Им еще возвращаться наверх, у них работа. Два дня назад мы допрашивали одного из свинцовых первого класса. Допрос, кстати, проводил я сам. Было интересно узнать о новом советском ядерном оружии — мине, которая реагирует на движение. Военные отправили наверх сигнал с приказом: найти мину и изучить ее.

Когда к нам спустился тот свинцовый класса А и принес сведения, мы взяли у него привычные показания, просмотрели видеопленку с докладом, а после отправили наверх. Робот вышел из камеры, проследовал к лифту, и тут обнаружилось нечто странное, любопытное. Я тогда еще подумал…

Договорить Фрэнкс не успел. Загорелся красный свет.

— Лифт уже почти прибыл. — Фрэнкс кивнул группе солдат. — Идем в проверочную камеру, свинцовый скоро будет.

— Свинцовый класса А, — проговорил Тейлор. — Я таких видел — на экранах, когда они докладывали о делах на поверхности.

— То еще зрелище, — заметил Мосс. — Они ведь почти как люди.

Войдя в камеру, все трое уселись перед свинцовой ширмой. Через некоторое время подали световой сигнал, и Фрэнкс жестом велел впустить робота.

Дверь по ту сторону ширмы открылась, и в камеру медленно вошла стройная металлическая фигура. Ступала она по направляющей дорожке, опустив руки по швам.

— Нам надо узнать кое-что, — начал Фрэнкс. — Однако прежде, чем я начну задавать вопросы, доложи о делах на поверхности.

— Ничего нового. Война продолжается, — бесцветным механическим голосом ответил свинцовый. — Нам не хватает скоростного одноместного транспорта. Не помешало бы также…

Перейти на страницу:

Все книги серии The Collected Stories of Philip K. Dick

Похожие книги

400 000 знаков с пробелами
400 000 знаков с пробелами

Отражение – это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в результате которой люди чувствуют себя чужими среди других людей, но притворяются обычными. Скрывая от всех свою непохожесть, они отказываются от того, к чему лежит душа, в угоду требованиям социума.Главный герой не подозревает наличие у себя мутации и считает, что ему просто не везет. Его случайно замечает другой отражённый и с помощью таких же людей старается помочь осознать свою исключительность. Оголяя свои сердца, эти люди показывают, что события их детства до сих пор имеют для них огромное значение. Их откровенность вытаскивает на поверхность его души то, что он забыл. И пережив вновь эти чувства, он осознаёт, что давно потерял себя.Эти люди придумывают план, как разбудить других спрятавшихся ради спасения жизни и отправить потомкам послание об идеях, опережающих время.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.Содержит нецензурную брань.

Kalipso Moon

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Бетагемот
Бетагемот

Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпора­тивная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпи­демий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глуби­нах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к от­вету. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и вир­туальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой бо­лезни?Монументальное завершение «Рифтеров», одного из са­мых увлекательных, непредсказуемых и провокационных на­учно-фантастических циклов начала XXI века.

Питер Уоттс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика