Читаем Короткие гудки полностью

Савелий в свою очередь не понимал: что мне непонятно? Мы стояли и тупо смотрели друг на друга.


Я не видела Ханну полгода.

Мне захотелось позвонить ей, услышать ее, увидеть и подарить свою новую книгу на немецком языке. У немцев изумительные обложки в ярком блестящем супере, как леденец. Хочется лизнуть.

Ханна сняла трубку. Я не узнала ее голоса.

– Это Ханна? – переспросила я.

– О! О!

Послышался стон и рыдания.

Да, это была Ханна. Страдающая Ханна. Такой я ее не знала.

– Что случилось? – испугалась я.

Ханна рыдала.

– Хочешь, я к тебе приду?

– Домой – нет…

– Хочешь, встретимся возле пруда?

– Да, да…

– Я пойду к тебе по часовой стрелке! – крикнула я. – Выходи навстречу.

Пруд круглый, мы могли идти друг за дружкой и никогда не встретиться. Но если я пойду по часовой стрелке, а она против, мы обязательно столкнемся.

Ханна никуда не двигалась, стояла напротив своего дома. От ее красоты ничего не осталось. Волосы потемнели без краски, гладко зачесаны, собраны в хвостик. Глаза не накрашены, ресницы светлые, как у поросенка. На ней темный спортивный костюм – никакой, и вся она никакая, безликая. Пройдешь мимо – не обратишь внимания.

А где же прежняя победная Ханна? Где ее живот, в конце концов? Ведь должен быть беременный живот…

– Ты родила? – спросила я.

– Да. Ребенок умер. Мальчик.

– Почему? – обомлела я.

– Инфекция села ему на печень. Печень была величиной с кулак.

– Значит, инфекция была…

– Да, – подтвердила Ханна. – Бледная спирохета.

– А что это?

– Возбудитель сифилиса. Меня Сережа заразил. Я не знала.

– Надо было все-таки слушать врача, – вспомнила я.

Мы замолчали. Как-то все было жестоко и очень жаль. Непереносимо.

Вдоль пешеходной тропы стояли лавочки. Мы сели на свободную. Я не задавала вопросов, но Ханна сама стала рассказывать. Ей хотелось облегчить душу.

История такова: Ханна должна была родить в августе, но в июне, на седьмом месяце, вдруг начались преждевременные роды. Муж оставался в неведении, Ханна ничего ему не сказала. Она вскочила в машину и поехала в Кремлевскую больницу, к которой была прикреплена. В больнице ее приняли и прежде всего взяли кровь из вены. Такой порядок. Анализ показал наличие сифилиса. Ханну тут же переправили в другую специализированную больницу, где рожают инфицированные больные, в основном проститутки и бомжихи. Никто не смотрел на красоту Ханны, на ее персиковые одежды и апломб. Вымели каленой метлой из приличного учреждения и опустили на самое дно.

– Если бы ты видела этот роддом… – Ханна покачала головой. – Там одна проститутка рожала в ведро.

– Почему? – удивилась я.

– Не знаю. Может быть, сумасшедшая…

– Но врачи-то не сумасшедшие.

…Не было мест. Ханну бросили в коридоре. Ребенок не шел. Он умер. Пришлось доставать его ручным способом.

– Как это? – спросила я.

– Лучше тебе не знать. Врач засунул в меня руку по локоть, будто я корова. Я и мычала, как корова.

Ханна зарыдала. Я не утешала. Ждала. Пусть горе и боль выплеснутся из нее.

На другой день Ханна позвонила мужу, сказала адрес. Попросила принести зубную щетку, халат и какой-нибудь еды.

Халат в больнице был, но она боялась к нему прикоснуться.

Ханна бродила по коридору среди сифилитичек и проституток и ничем от них не отличалась. Равная среди равных. Как в аду.

Муж приехал. Все увидел. Все понял. Ни слова не сказал.

Лечащий врач сообщил о смерти ребенка, принес свои соболезнования. Гюнтер попросил для Ханны отдельную палату, дал деньги.

Ханну задержали. Следовало пролечить сифилис. Сейчас это несложно, не то что в девятнадцатом веке, когда из-за сифилиса стрелялись.

Ханну вылечили и выпустили. И вот она дома. Все.

– С мужем был разговор? – спросила я.

– Нет. Он молчит. А что тут скажешь?

– И ты молчишь?

– И я молчу.

– А Сережа знает?

– Сережа звонил.

Ханна замолчала.

– И что? – подтолкнула я.

– Сказал, чтобы я вернула ему сто тысяч долларов, которые он мне одолжил.

– Ужас… – отреагировала я.

– Я сказала, что у него сифилис, что он меня заразил и убил тем самым нашего ребенка.

– А он?

– Он выслушал, никак не отреагировал, просто принял к сведению. Спросил: когда я верну ему деньги? Я сказала: никогда. Это его плата за моральный и физический ущерб.

– А он?

– Он сказал, что за такие деньги убивают.

– Ты не боишься?

– Боюсь.

– Он бандит. Отдай ему деньги и забудь.

Ханна усмехнулась. Я поняла: ее жадность выше здравого смысла. Она не в состоянии расстаться со ста долларами, а тут сто тысяч. Не отдаст ни за что.

Но что же дальше? Сережа действительно бандит, прихватит ружье с оптическим прицелом и явится в Москву. Подойти к окну Ханны – пара пустяков. Вот искусственный пруд – доступ свободный. Вот кованая решетка вокруг коттеджей, перемахнуть молодому спортивному парню – ничего не стоит. Вот окна Ханны на первом этаже, а за окном – кухня, обеденный стол, дети, муж. Тот факт, что они с Ханной обнимались, как боги на Олимпе, его не остановит. У бандитов – своя мораль. Любовь – это химия. А деньги – реальность.

– Я сказала домработнице, чтобы она меня не подзывала к телефону, если будет звонить мужик.

– Ужас… – отозвалась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Токарева, Виктория. Сборники

Мужская верность
Мужская верность

Коллекция маленьких шедевров классической «женской прозы», снова и снова исследующей вечные проблемы нашей жизни.Здесь «Быть или не быть?» превращается в «Любить или не любить?», и уже из этого возникает еще один вопрос: «Что делать?!»Что делать с любовью – неуместной, неприличной и нелепой в наши дни всеобщей рациональности?Что делать с исконным, неизбывным желанием обычного счастья, о котором мечтает каждая женщина?Виктория Токарева не предлагает ответов.Но может быть, вы сами найдете в ее рассказах свой личный ответ?..Содержание сборника:Мужская верностьБанкетный залМаша и ФеликсГладкое личикоЛиловый костюмЭтот лучший из мировТелохранительКак я объявлял войну ЯпонииВместо меняМожно и нельзяПервая попыткаРимские каникулыИнфузория-туфелькаКоррида«Система собак»На черта нам чужиеВсе нормально, все хорошоПолосатый надувной матрасДень без вранья

Виктория Самойловна Токарева

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер